Ezekiel 11:9 kjv
And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Ezekiel 11:9 nkjv
"And I will bring you out of its midst, and deliver you into the hands of strangers, and execute judgments on you.
Ezekiel 11:9 niv
I will drive you out of the city and deliver you into the hands of foreigners and inflict punishment on you.
Ezekiel 11:9 esv
And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
Ezekiel 11:9 nlt
I will drive you out of Jerusalem and hand you over to foreigners, who will carry out my judgments against you.
Ezekiel 11 9 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Gen 12:3 | "...I will bless those who bless you, and him who dishonors you I will curse..." | Promise of curses for those opposing God's plan |
Lev 26:33 | "And I will scatter you among the nations and will draw out the sword after you..." | Prophecy of God's scattering for disobedience |
Deut 28:49 | "The LORD will bring a nation against you from far away... a nation whose language you will not understand." | Fulfillment of covenant curses via foreign invaders |
2 Kgs 24:2 | "...the LORD sent against him bands of Chaldeans... according to the word of the LORD..." | God's direct agency in bringing foreign judgment |
2 Chr 36:17 | "Therefore he brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men..." | God sending Chaldeans for judgment |
Psa 7:11 | "God is a righteous judge, and a God who feels indignation every day." | Affirmation of God's justice and judgment |
Psa 9:16 | "The LORD has made himself known; he has executed judgment; the wicked are snared..." | God known by His judgments against the wicked |
Isa 10:5-6 | "Ah, Assyria, the rod of my anger; the staff in their hands is my fury!... to plunder, to spoil..." | God uses pagan nations as instruments of wrath |
Jer 21:7 | "...I will give Zedekiah... into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, into the hand of their enemies..." | Specific prophecy of being delivered to enemies |
Jer 25:9 | "...I will send and take all the families of the north... and I will bring them against this land..." | God declares using Babylon as "my servant" for judgment |
Jer 32:28-29 | "...I am giving this city into the hand of the Chaldeans... and they shall burn it with fire..." | Direct prophecy of Jerusalem's destruction by Chaldeans |
Eze 5:8 | "Therefore thus says the Lord GOD: Behold, I, even I, am against you. I will execute judgments in your midst..." | God declares His direct opposition and judgment |
Eze 7:3-4 | "Now the end is upon you, and I will let loose my anger upon you and will judge you according to your ways..." | God's impending and deserved judgment |
Eze 8:18 | "Therefore I will act in wrath... my eye will not spare, nor will I have pity." | God's resolute will to judge without mercy |
Eze 9:1 | "Then he cried in my ears with a loud voice, saying, 'Draw near, you executioners of the city...' " | God summons agents for Jerusalem's destruction |
Hos 8:1 | "...because they have transgressed my covenant and rebelled against my law." | Reason for judgment: covenant transgression |
Amos 3:6 | "...Does disaster come to a city, unless the LORD has done it?" | God's sovereignty over calamitous events |
Hab 1:6 | "For behold, I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation..." | God's explicit choice of Chaldeans as judgment tool |
Rom 1:18 | "For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men..." | Universal principle of God's revealed wrath |
Rom 2:5-6 | "...but by your hard and impenitent heart you are storing up wrath... God will render to each one according to his works." | Judgment based on deeds and hardened hearts |
Rev 16:7 | "...Yes, Lord God Almighty, true and just are your judgments!" | Affirmation of the righteousness of God's judgments |
Ezekiel 11 verses
Ezekiel 11 9 Meaning
Ezekiel 11:9 declares God's direct intervention to remove the inhabitants of Jerusalem from their city and hand them over to foreign adversaries. It states that God Himself will then execute His judgments among them. This pronounces an imminent, divinely orchestrated exile and severe punishment for their pervasive rebellion and idolatry. It emphasizes God's sovereign control over the unfolding destruction.
Ezekiel 11 9 Context
Ezekiel 11:9 is embedded within a powerful prophetic vision in Ezekiel, dating to the sixth year of King Jehoiachin's exile (around 592 BC). The prophet, an exile in Babylon, is given a vision of events transpiring back in Jerusalem. Chapters 8-11 describe the increasing abominations within the temple and the city, culminating in God's glory departing from Jerusalem (Eze 10). Chapter 11 focuses on specific leaders, particularly Jaazaniah and Pelatiah, whom God condemns. The people in Jerusalem, believing their city was impregnable, described themselves as "the meat" safely within "the cauldron" (Eze 11:3, 7). This verse shatters their false security, directly refuting their belief in an inviolable Jerusalem. It foreshadows the complete destruction of Jerusalem by the Babylonians, leading to the final exile. God is the active agent in delivering judgment against His rebellious people.
Ezekiel 11 9 Word analysis
- And I will bring you out (וְהוֹצֵאתִי, wĕhōṣēʾṯî): This phrase begins with a waw-consecutive, signaling a direct and intentional action by God (first-person singular). The Hebrew verb yāṣāʾ in the Hiphil stem means "to cause to go out" or "to bring forth/out." It emphasizes God's active, deliberate removal, not merely a passive allowance of events. It negates any idea of a natural consequence; God Himself is the agent.
- out of the midst thereof (מִתּוֹכָהּ, mittôḵāh): "From its middle" or "from its inside." The "thereof" refers to Jerusalem, the city that the inhabitants considered their safe refuge. This highlights the ironic reversal: what they thought was their sanctuary becomes the place from which they are forcibly extracted by divine decree for judgment, not salvation.
- and deliver you (וְנָתַתִּי אֶתְכֶם, wĕnāṯattî ʾeṯkem): Literally, "and I will give you." This continues the divine agency. The verb nātan ("to give" or "to deliver") underscores that this transfer of the people into enemy hands is God's direct act, a deliberate handing over. It signifies a legal, judicial relinquishing of divine protection.
- into the hands of strangers (בְּיַד זָרִים, bĕyad zārîm): "In the hand of foreigners/aliens." The Hebrew zārîm refers to non-Israelites, specifically hostile gentile nations, here understood to be the Babylonians. The "hands of strangers" signifies being under their control, power, and mercy, which for Judah meant utter destruction and oppression. It’s God’s choice to use these foreign, unholy nations as His instruments of judgment.
- and will execute judgments among you (וְעָשִׂיתִי בָכֶם שְׁפָטִים, wĕʿāśîṯî bāḵem šĕfāṭîm): "And I will do/make judgments upon you." Šĕfāṭîm refers to legal judgments, judicial sentences, or punishments. This signifies that the ensuing suffering and destruction are not random calamities but precise, just retributions meted out by God. God is the ultimate judge, confirming that the "strangers" are merely the executors of His divine sentence.
- "And I will bring you out... and deliver you...": These paired phrases emphasize God's absolute sovereignty and active involvement in both the expulsion from Jerusalem and the transfer of the people into the control of their enemies. It leaves no room for human effort to escape this pre-ordained judgment.
- "...out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers...": This constitutes a direct theological polemic against the inhabitants' false security. They believed their presence in Jerusalem, especially near the Temple, granted them inviolability. God here reverses that notion entirely, stating He will be the one to remove them from their perceived sanctuary and give them to those they feared.
- "...and will execute judgments among you.": This concluding phrase explicitly attributes the severity and nature of their impending suffering directly to God's judicial will. The judgment is precise, deserved, and fully enacted by divine authority, not by random historical forces or mere enemy aggression.
Ezekiel 11 9 Bonus section
The strong language of Ezekiel 11:9 serves as a theological statement about divine control, challenging pagan ideas of multiple gods or chance. God is uniquely responsible for both protection and punishment in His covenant. The repetition of "I will" ("I will bring... I will deliver... I will execute...") underscores the personal, intentional, and non-negotiable nature of God's action. This divine self-declaration of active judgment stands in stark contrast to the human belief that their idol worship would avert disaster or that proximity to the temple would magically grant safety. Instead, the very place of their presumed safety becomes the starting point of their divinely orchestrated ruin.
Ezekiel 11 9 Commentary
Ezekiel 11:9 starkly pronounces God's unwavering resolve to judge His rebellious people. It shatters any lingering illusion of security that Jerusalem's inhabitants held, who had misinterpreted divine promises of protection and sanctuary (as suggested by the "cauldron" metaphor). God explicitly states His direct agency: He will initiate their removal from the city and Himself deliver them into the control of the Babylonians. These foreign powers are not acting independently but are divine instruments for executing precise, just judgments. The verse powerfully underscores God's sovereignty over history, human nations, and the consequences of sin, confirming that the impending destruction is a meticulously ordained divine punishment, not a mere political misfortune. It clarifies that all the coming calamity is a fulfillment of the righteous verdict pronounced by the Ultimate Judge.