Exodus 21:7 kjv
And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
Exodus 21:7 nkjv
"And if a man sells his daughter to be a female slave, she shall not go out as the male slaves do.
Exodus 21:7 niv
"If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as male servants do.
Exodus 21:7 esv
"When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do.
Exodus 21:7 nlt
"When a man sells his daughter as a slave, she will not be freed at the end of six years as the men are.
Exodus 21 7 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Ex 21:2 | "If you buy a Hebrew male servant, he shall serve six years...in the seventh he shall go out free, for nothing." | Contrasts with female servant's freedom conditions. |
Ex 21:8 | "If she does not please her master, who has designated her for himself, then he shall let her be redeemed..." | Explains an exception, her redemption is possible. |
Ex 21:9 | "If he designates her for his son, he shall deal with her as with a daughter." | Highlights marital potential and treated as family. |
Ex 21:10 | "If he takes another wife for himself, he shall not diminish her food, clothing, or marital rights." | Ensures basic provisions and rights, even as a concubine. |
Ex 21:11 | "If he does not do these three for her, she shall go out for nothing, without payment of money." | Establishes her right to freedom if mistreated. |
Deut 15:12 | "If your countryman, a Hebrew man or woman, is sold to you...you shall let him go free in the seventh year." | Seems contradictory but points to broader contexts of general debt slavery vs. a specific father-daughter sale here. |
Deut 15:17 | "then you shall take an awl and pierce his ear...he shall be your servant forever. And you shall do likewise to your female slave." | For a servant who chooses to remain with the master. |
Deut 24:1 | "When a man takes a wife and marries her, and it happens that she finds no favor in his eyes because he has found some indecency in her, and he writes her a certificate of divorce..." | Contrast: freedom from marriage vs. this status as protection. |
Lev 25:39 | "If a countryman of yours becomes poor...you are not to make him serve as a slave." | Governs how to treat fellow Israelites who become poor and serve. |
Lev 25:40 | "He shall be with you as a hired servant...until the year of jubilee." | Sets limits for Israelites' service. |
Gen 31:15 | "Is it not that he has sold us and has also entirely consumed our money?" | Shows selling daughters for marriage/dowry in practice. |
Judg 19:2 | "His concubine was unfaithful to him, and she departed from him..." | Illustrates status of a concubine (pilgesh ), related to amah . |
Psa 116:16 | "O LORD, I am Your servant; I am Your servant, the son of Your handmaid..." | Spiritualizes the language of being born into service. |
Prov 22:7 | "The rich rules over the poor, and the borrower is servant to the lender." | Explains root cause of such servitude (poverty, debt). |
Neh 5:5 | "And now our flesh is like the flesh of our kinsmen, our children like their children. Yet behold, we are forcing our sons and our daughters to be servants..." | Shows contemporary issue of people selling their children into servitude. |
Isa 58:6 | "Is this not the fast which I choose: To loosen the bonds of wickedness, to undo the ropes of the yoke, and to let the oppressed go free and break every yoke?" | Prophetic call for social justice and liberation. |
Jer 34:15-16 | "You had turned and done right...by proclaiming liberty...But then you turned and profaned My name...you again enslaved them..." | Critiques unrighteous re-enslavement. |
Matt 18:25 | "But since he did not have the means to repay, his lord commanded him to be sold, along with his wife and children..." | Jesus' parable reflects a reality of debt slavery. |
1 Cor 7:22 | "For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord's freedman; likewise the one who was called as free is Christ's slave." | Spiritualizes bondage and freedom, applies to all statuses. |
Gal 3:28 | "There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female; for you are all one in Christ Jesus." | Underscores equality in Christ beyond earthly distinctions. |
Eph 6:8 | "knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free." | Emphasizes that actions matter regardless of social status. |
Phlm 1:16 | "no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother..." | NT teaching of dignifying people beyond social labels. |
Exodus 21 verses
Exodus 21 7 Meaning
Exodus 21:7 dictates a specific law concerning a Hebrew man who sells his daughter into servitude, often due to poverty. Unlike male servants who were to be set free after six years of service, this female servant was not to go free at a fixed time. Her situation was distinct, often involving a marital arrangement either for herself or her master's son, indicating a more permanent integration into the household as a wife, concubine, or daughter-in-law, thereby ensuring her security and preventing her from being put out into destitution.
Exodus 21 7 Context
Exodus chapter 21 introduces the "Book of the Covenant" (Ex 20:22-23:33), providing detailed legal statutes for ancient Israel, following the Ten Commandments given at Mount Sinai. These laws immediately establish societal order and justice under God's covenant. Verses 2-11 specifically deal with the laws regarding servitude within the Israelite community, distinguishing between male and female Hebrew servants. In ancient Israel and the broader Ancient Near East (ANE), servitude was often a socioeconomic safety net, especially due to debt or extreme poverty, rather than the chattel slavery practiced later in history. A father selling his daughter, as in Ex 21:7, was often a desperate measure by impoverished families, intended to secure a living and future for their child within another household. The laws surrounding her service ensured certain protections and often led to integration, frequently through marriage or concubinage, rather than a transient period of labor followed by re-entry into a possibly unstable society. This prevented abandonment and destitution, acting as a form of social welfare within the communal and familial structures of the time.
Exodus 21 7 Word analysis
- And if a man: Hebrew: וְכִי יִמְכֹּר אִישׁ (ve-khi yimkor 'ish).
- וְכִי (ve-khi): "And if." This particle introduces a hypothetical or conditional case that is expected to occur or is considered a significant possibility. It indicates the practical application of the broader laws established.
- יִמְכֹּר (yimkor): "He sells." From the verb מָכַר (makar), meaning to sell. This implies a transfer of control, often due to financial need. The act of "selling" here should be understood within the context of Ancient Near Eastern legal practices, often as a temporary transfer of labor or rights for economic relief, not chattel ownership in the modern sense.
- אִישׁ ('ish): "A man." Refers to a male Israelite head of household. In this cultural context, the father had the legal authority over his daughters, especially regarding their marriage and economic well-being.
- his daughter: Hebrew: בִתּוֹ (bitto).
- בִּת (bat): "Daughter." The suffix '-o' indicates "his." The act of a father selling his daughter was a tragic but sometimes necessary practice in times of severe poverty, common in the ANE. This arrangement was primarily for economic stability, securing a future for the daughter who otherwise might face destitution.
- as a female slave: Hebrew: לְאָמָה (le'amah).
- לְ (le-): "As" or "for." Preposition indicating purpose or status.
- אָמָה ('amah): "Female slave" or "maidservant." This term specifically denotes a female servant, distinct from a male slave (עֶבֶד, 'eved). An
amah
often had a more intimate role within the household, potentially involving concubinage or marriage, thereby integrating her into the family structure, contrasting with an 'eved who was generally a laborer.
- she shall not go out: Hebrew: לֹא תֵצֵא (lo tetse).
- לֹא (lo): "Not." Negation.
- תֵצֵא (tetse): "She shall go out." From the verb יָצָא (yatsa'), meaning to go out, exit, or be released. This phrase explicitly negates the freedom clause applied to male servants. Her "going out" (or release) is fundamentally different.
- as the male servants do: Hebrew: כְּצֵאת הָעֲבָדִים (ke-tset ha'avadim).
- כְּ (ke-): "As" or "like."
- צֵאת (tset): "Going out" (noun form, from יָצָא). Refers to the male servant's stipulated release.
- הָעֲבָדִים (ha'avadim): "The male servants" (plural of עֶבֶד, 'eved, "male servant/slave," with definite article הָ, ha). This directly refers to the law outlined in Ex 21:2, where Hebrew male slaves were to be set free after six years. The contrast emphasizes the unique legal status and the more permanent nature of the female servant's arrangement.
Words-group by words-group analysis:
- וְכִי יִמְכֹּר אִישׁ בִּתּוֹ (ve-khi yimkor 'ish bitto): "And if a man sells his daughter." This phrase sets the legal scenario, highlighting the father's prerogative due to economic necessity. It's not a generic act of slavery but a specific type of legal arrangement. Scholars suggest this was a last resort for destitute families.
- לְאָמָה (le'amah): "as a female slave." The choice of
amah
(maidservant) rather thanshifcha
(often used for non-Israelite slave) or a general 'eved emphasizes a different status and likely more domestic integration. Commentaries frequently point toamah
implying potential marriage. - לֹא תֵצֵא כְּצֵאת הָעֲבָדִים (lo tetse ke-tset ha'avadim): "she shall not go out as the male servants do." This is the core distinction. It explicitly denies her the automatic six-year release of the male
eved
. This seeming limitation was often a form of protection, securing her place in the household, possibly leading to marriage or the raising of her own children within the household, ensuring she wasn't abandoned to face poverty again.
Exodus 21 7 Bonus section
The unique stipulations for the amah
in Exodus 21:7-11 have been interpreted by some scholars as not primarily a "slave law" in the common sense, but rather an early form of "marriage by purchase" law, or a contract for permanent domestic service that strongly implied future marital integration. This perspective sees the transaction less about property ownership and more about acquiring a long-term household member, providing social security for the woman involved. The specific terminology amah
(maidservant) versus eved
(male servant/slave) further underscores a distinct category with different expectations and protections rooted in the value of ensuring a stable household structure.
Exodus 21 7 Commentary
Exodus 21:7 is a critical verse in understanding the nuances of servitude in ancient Israel, challenging modern conceptions of "slavery." This law specifically addresses a desperate measure where a father sells his daughter, typically due to extreme poverty, not into chattel slavery but into a distinct form of indentured service often coupled with potential marriage arrangements. Unlike male Hebrew servants, she did not "go out free" after a fixed six-year term (Ex 21:2). This permanent bond, outlined in subsequent verses (Ex 21:8-11), secured her livelihood and status, either as a secondary wife (concubine), a primary wife for the master, or a wife for his son. From the master's perspective, this was a transaction acquiring a future daughter-in-law or wife; from the daughter's, it was security from destitution. This protective framework was crucial in a society with limited social safety nets for single or impoverished women. The laws of the Book of the Covenant provided the vulnerable with certain rights and pathways to integration, contrasting sharply with harsher slavery practices prevalent in neighboring ANE cultures, showcasing God's concern for human dignity within prevailing social structures.