Esther 8 6

Esther 8:6 kjv

For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?

Esther 8:6 nkjv

For how can I endure to see the evil that will come to my people? Or how can I endure to see the destruction of my countrymen?"

Esther 8:6 niv

For how can I bear to see disaster fall on my people? How can I bear to see the destruction of my family?"

Esther 8:6 esv

For how can I bear to see the calamity that is coming to my people? Or how can I bear to see the destruction of my kindred?"

Esther 8:6 nlt

For how can I endure to see my people and my family slaughtered and destroyed?"

Esther 8 6 Cross References

VerseTextReference
Exod 32:32"But now, if you will forgive their sin—but if not, please blot me out..."Moses' selfless intercession for Israel.
Num 11:11-12"Why have you dealt ill with your servant...? Have I conceived all this people...?"Moses' burden-sharing and plea for help.
Num 16:47-48Aaron stood between the living and the dead to stop the plague.Intercession preventing divine judgment.
Deut 9:18-19"Then I lay prostrate before the Lord as before... For I was in dread of the anger..."Moses' fervent and fearful intercession for his people.
1 Sam 25:31Abigail asking that David not have bitter regret or cause for offense.Preventing a leader from committing wrong.
Neh 1:4"As soon as I heard these words, I sat down and wept and mourned for days..."Nehemiah's grief and intercession for Jerusalem.
Ps 106:23"Therefore he said he would destroy them—had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him..."Moses standing in the gap to avert destruction.
Isa 63:9"In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them..."God's shared suffering with His people.
Jer 30:7"Alas! For that day is great, so that none is like it; it is a time of trouble for Jacob..."Prophetic lament anticipating future distress.
Ezek 22:30"And I sought for a man among them who should build up the wall and stand in the breach..."God seeking an intercessor for the land.
Dan 9:16-19Daniel's heartfelt prayer of confession and plea for Jerusalem's restoration.Deep identification and intercession for community.
Amos 7:2, 5"O Lord God, please forgive! How can Jacob stand, for he is so small?"Amos' repeated cries for Israel's survival.
Joel 2:17"Between the porch and the altar let the priests... weep and say, ‘Spare your people, O Lord...’"Priestly intercession for the nation's deliverance.
Matt 24:21"For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now..."Describing unprecedented future suffering.
Luke 19:41-42As Jesus drew near and saw the city, he wept over it.Jesus' compassion for a perishing city.
Rom 9:1-3"I have great sorrow and unceasing anguish in my heart. For I could wish that I myself were accursed..."Paul's deep anguish and willingness to be cursed for Israel.
Rom 11:26"And in this way all Israel will be saved..."God's faithfulness to His ultimate plan for Israel.
1 Cor 12:26"If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together."Shared suffering and joy in the Body of Christ.
2 Cor 11:29"Who is weak, and I am not weak? Who is made to fall, and I am not indignant?"Paul's empathy and burden-bearing for others.
Phil 2:3-4"Let each of you look not only to his own interests, but also to the interests of others."Humility and concern for others' well-being.
Heb 13:3"Remember those who are in prison, as though in prison with them, and those who are mistreated..."Empathy and solidarity with the suffering.
Jas 2:15-16If a brother or sister is poorly clothed and lacking in daily food... and one of you says to them, "Go in peace," but you do not give them what is needful...Compassion must extend beyond words to action.
Rev 7:14These are the ones coming out of the great tribulation.People delivered from extreme distress.

Esther 8 verses

Esther 8 6 Meaning

Esther chapter 8, verse 6 conveys Queen Esther's profound emotional distress and ethical inability to passively endure the impending annihilation of her people and kindred. Her repeated rhetorical questions, "How can I endure to see...?" highlight a fervent, heartfelt plea driven by deep empathy and courageous solidarity with her Jewish heritage. This pivotal declaration not only reveals her genuine identification with her people but also demonstrates the immense personal burden and the urgent imperative she feels to intercede for their deliverance from Haman's devastating decree.

Esther 8 6 Context

Esther 8:6 is spoken at a crucial juncture after Haman’s sinister decree for the annihilation of all Jews across the vast Persian Empire has been sealed with the king's signet ring (Esth 3). Despite Haman's execution for his treachery, the initial edict, unchangeable by Persian law (Esth 8:8), remains a grave threat. Queen Esther, having revealed her Jewish identity and Haman’s wicked plot to King Ahasuerus (Esth 7), now returns to the king to implore him concerning the impending destruction. This verse highlights the profound personal anguish she experiences over the fate of her people. Her impassioned words convey the ethical and emotional impossibility for her, as Queen, to simply exist and thrive while her entire ethnic and familial group faces extermination, thus underscoring her commitment and urgency for a counter-decree.

Esther 8 6 Word analysis

  • For (כִּי, ki): This introductory conjunction here signals a forceful, internal justification for her plea. It sets a tone of deeply felt emotion, functioning similarly to "indeed" or "surely," underlining the compelling reason behind her desperate appeal.
  • how (אֵיכָכָה, eikhakhah): This is an emphatic form of the Hebrew interrogative "how," translating to "how indeed?" or "how then?" It conveys a powerful rhetorical question expressing the utter impossibility or profound incredulity of the speaker concerning the matter. It effectively states: "It is unthinkable!"
  • can I endure (אוּכַ֣ל לִרְאֹ֔ת, ukhal lir'ot): Literally "am I able to see." Ukhal, from the verb yakhol (to be able, strong), refers to one's capacity to withstand or cope. Lir'ot (to see) extends beyond mere physical observation to encompass enduring, experiencing, and coping with the sight or consequence of an event. Esther questions her emotional and spiritual strength to bear such a devastating reality.
  • to see (לִרְאֹ֔ת, lir'ot): As previously noted, this signifies more than visual perception; it points to the profound spiritual and emotional anguish of witnessing and living through a catastrophe that impacts one’s deepest affiliations.
  • the disaster (בָּרָעָ֖ה, bara'ah): Derived from ra'ah meaning "evil," "calamity," "trouble," or "misfortune." This word aptly describes the severe, destructive nature of Haman's decree, which threatened violence and suffering on a vast scale.
  • that will overtake (אֲשֶׁר־יִמְצָ֣א, asher yimtza): Literally "that will find." From matza (to find, befall, reach). This phrase suggests the certainty and inevitability of the impending doom unless immediate action is taken. It highlights that the decree's effect is imminent and unavoidable.
  • my people (אֶת־עַמִּ֑י, et-'ammi): A significant declaration, marking Esther's public and unequivocal identification with the Jewish nation. Having previously concealed her heritage, this is a profound moment of solidarity, intertwining her personal destiny with that of her collective community.
  • How can I endure to see (וְאֵיכָ֙כָה֙ אוּכַ֣ל לִרְאֹ֔ת, v'eikhakhah ukhal lir'ot): The powerful repetition of this phrase (anaphora) intensely amplifies Esther’s anguish and desperate plea. It deepens the rhetorical effect, emphasizing the profound and unbearable nature of the prospect she confronts.
  • the destruction (בָּאָבְדָ֖ן, ba'ovdan): From ovdan, meaning "perdition," "ruin," or "utter annihilation." This is a stronger, more complete term for devastation than "disaster," emphasizing the genocidal intent of Haman’s edict and the comprehensive nature of the threat.
  • of my kindred (מוֹלַדְתִּֽי, moladti): From moledet, which refers to "kin," "lineage," "birth," or "native country." This term narrows her concern from the general "people" to her direct family and close communal ties, personalizing the threat and revealing the deep emotional impact of seeing her immediate beloved ones destroyed.

Words-Group Analysis:

  • "For how can I endure to see...?": This opening establishes a strong, desperate, and deeply personal plea. It's a cry of the heart that transcends simple logic, expressing the sheer moral and emotional impossibility for Esther to stand by passively while such an atrocity unfolds. It captures a moment of intense ethical anguish.
  • "...the disaster that will overtake my people? How can I endure to see the destruction of my kindred?": This parallel construction builds on the first thought, intensifying it. The progression from "disaster" to "destruction" and from "my people" to "my kindred" shows a crescendo of concern, starting with the national identity and narrowing to the intimate familial bond. This powerful parallelism reveals the comprehensive nature of Esther's suffering and her commitment to defend her entire community, both broadly and intimately.

Esther 8 6 Bonus section

This verse encapsulates a crucial theme in the book of Esther: the concept of Jewish self-identification and solidarity in exile, even amidst personal integration into Gentile society. Esther's plea also prefigures aspects of prophetic lament found throughout the Hebrew Bible, where God's chosen ones articulate profound distress and intercede passionately for their community's fate. Her rhetorical question carries immense weight because, by Persian law, the initial decree could not be directly revoked, placing her in a seemingly impossible situation. Yet, her courage and unwavering plea ultimately opened the way for a unique solution—a counter-decree—affirming that human agency, divinely prompted, can lead to remarkable reversals against overwhelming odds. Her choice demonstrates that love for one's people transcends personal safety and comfort, leading to costly self-expenditure.

Esther 8 6 Commentary

Esther 8:6 stands as a profound testament to Queen Esther's transformation and the depth of her courage. Her heartfelt, rhetorical lament "How can I endure to see...?" is not a question for an answer but an outcry of an agonized soul that finds the contemplation of her people's demise utterly unconscionable. It reflects a radical shift from her initial concealment of identity to a powerful public affirmation of solidarity with "my people" and "my kindred," indicating she could not live a privileged life while they perished. This verse powerfully illustrates true biblical leadership: one whose well-being is inseparable from that of their community, prompting self-sacrificial action in the face of injustice. It highlights the principle that genuine compassion for the afflicted inevitably leads to courageous intercession and decisive action against existential threats, showcasing God’s use of individuals for corporate deliverance.