Ecclesiastes 2 16

Ecclesiastes 2:16 kjv

For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool.

Ecclesiastes 2:16 nkjv

For there is no more remembrance of the wise than of the fool forever, Since all that now is will be forgotten in the days to come. And how does a wise man die? As the fool!

Ecclesiastes 2:16 niv

For the wise, like the fool, will not be long remembered; the days have already come when both have been forgotten. Like the fool, the wise too must die!

Ecclesiastes 2:16 esv

For of the wise as of the fool there is no enduring remembrance, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. How the wise dies just like the fool!

Ecclesiastes 2:16 nlt

For the wise and the foolish both die. The wise will not be remembered any longer than the fool. In the days to come, both will be forgotten.

Ecclesiastes 2 16 Cross References

VerseTextReference
Eccl 1:2"Vanity of vanities," says the Preacher, "vanity of vanities! All is vanity."Central theme of "hebel" (futility).
Eccl 1:11There is no remembrance of former things, nor will there be any remembrance of later things...Direct parallel to the theme of oblivion.
Eccl 3:19-20For what happens to the children of man and what happens to animals... all go to one place.Commonality of death for all living things.
Eccl 9:5-6For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward, for the memory of them is forgotten.Explicitly states that memory fades after death.
Eccl 9:11-12I saw that under the sun the race is not to the swift... for time and chance happen to them all. For man does not know his time.Chance and unpredictability of death.
Psa 49:10For he sees that even the wise die; the fool and the stupid alike perish...Directly echoes the sentiment of Eccl 2:16.
Psa 39:4-5"O LORD, make me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting I am! ... Surely all mankind stands as a mere breath!"Human life's brevity and insubstantiality.
Psa 39:6Surely a man walks about as a shadow! Surely for nothing they are in turmoil... he heaps up riches and does not know who will gather them.Futility of earthly labor and accumulation.
Psa 90:10The years of our life are seventy, or even by reason of strength eighty; yet their span is but toil and trouble; they are soon gone, and we fly away.The transient nature of human life.
Job 14:1-2"Man who is born of a woman is few of days and full of trouble. He comes out like a flower and withers; he flees like a shadow and does not continue."Human frailty and fleeting existence.
Isa 40:6-8All flesh is grass, and all its beauty is like the flower of the field... The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever.Human transience contrasted with God's eternality.
Jas 1:10-11But the rich in his humiliation, because like a flower of the grass he will pass away. For the sun rises with its scorching heat and withers the grass; its flower falls...Fleeting nature of wealth and worldly glory.
Jas 4:14yet you do not know what tomorrow will bring. What is your life? For you are a mist that appears for a little time and then vanishes.Life's brevity and unpredictability.
1 Cor 7:31...for the present form of this world is passing away.The temporary nature of the earthly realm.
1 Pet 1:24For "All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls..."Reinforces the theme of human mortality.
Heb 9:27And just as it is appointed for man to die once, and after that comes judgment.Universal certainty of death.
Eccl 7:2It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for that is the end of all mankind, and the living will lay it to heart.Acknowledging mortality is wise.
Psa 78:39He remembered that they were but flesh, a breath that passes away and does not come again.God's perspective on human transience.
1 Sam 2:30...for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed.Divine remembrance vs. human oblivion; God's standard matters.
Mal 3:16Then those who feared the LORD spoke with one another. The LORD paid attention and heard them, and a book of remembrance was written before him for those who feared the LORD and esteemed his name.God's book of remembrance, contrasting human oblivion.
Phil 4:3Yes, I ask you also, true companion, help these women, who have labored side by side with me in the gospel together with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.Heavenly remembrance of the faithful.
Rev 3:5The one who conquers will be clothed thus in white garments, and I will never blot his name out of the book of life but will confess his name before my Father and before his angels.Assurance of eternal remembrance with God.

Ecclesiastes 2 verses

Ecclesiastes 2 16 Meaning

Ecclesiastes 2:16 expresses the Teacher's observation that the ultimate fate of all humanity, whether wise or foolish, is the same: death and eventual oblivion from human memory. Despite the distinct value and benefits of wisdom during one's lifetime, death negates these earthly distinctions, and eventually, the remembrance of both the wise and the fool perishes. This leads to the stark conclusion that from an "under the sun" perspective, life's achievements, even wisdom, do not secure lasting renown or immortality of human memory.

Ecclesiastes 2 16 Context

Ecclesiastes 2:16 appears within Qoheleth's (the Teacher's) detailed account of his experimental quest for meaning "under the sun" in chapter 2. Having explored various avenues for satisfaction—pleasure, laughter, wine, grand building projects, accumulating wealth, music, and vast wisdom—he concludes that all these endeavors are "vanity" (hebel) and "a chasing after wind" (Eccl 2:1, 11). Verse 16 specifically follows his realization that while wisdom is superior to folly in terms of practical advantage during life (Eccl 2:13), this advantage is ultimately nullified by the shared fate of death. The Teacher expresses despair over the brevity of human existence and the eventual disappearance of one's memory from the earth, which diminishes the ultimate value of wisdom's superiority from a purely earthly viewpoint. Historically, ancient cultures placed significant value on leaving a lasting name or legacy, often through descendants, monuments, or achievements. Qoheleth challenges this very human desire, concluding that earthly remembrance is impermanent for everyone.

Ecclesiastes 2 16 Word analysis

  • For (כִּי, kiy): A connective particle often meaning "because" or "indeed." Here, it introduces the reason for the Teacher's previous lamentation (Eccl 2:15) regarding the futility of even wisdom.
  • of the wise man (לֶחָכָם, lěchakham): From חָכָם (chakham), meaning "wise person" or "sage." This is a key term in Old Testament wisdom literature, generally connoting practical skill, discernment, and moral integrity leading to a good life. Here, Qoheleth specifically questions the ultimate value of such a designation in light of death.
  • even as of the fool (אֵין יוֹתֵר לַכְּסִיל, ein yōtēr lakkesil): Here "even as" is inferred; the phrase is literally "no more to the fool." Fool comes from כְּסִיל (kĕsîl), referring to an obstinate, thickheaded, morally insensitive individual, distinct from a simpleton (פְּתִי, pĕthî) or scoffer (לֵץ, lēṣ). The striking parallelism emphasizes their shared destiny.
  • there is no more remembrance (אֵין זִכְרוֹן, ein zikrôn / זֵכֶר, zeker): זִכְרוֹן (zikrôn) or זֵכֶר (zeker) means "memory," "remembrance," or "memorial." The negation "no more" highlights the ultimate fading away from human consciousness.
  • forever (לְעוֹלָם, lĕ‘ôlām): This word, while often meaning "eternally" or "everlasting" when referring to God, can also denote "a very long time," "perpetually," or "unto ages." In this context, it refers to human memory failing over a prolonged, indefinite period of future generations, not an absolute cessation for all eternity in every possible sense (e.g., God's memory). It speaks of the human inability to sustain remembrance.
  • seeing that (שֶׁ־, she-): A relative pronoun, acting here to introduce the explanatory clause.
  • in the days to come (בַּיָּמִים הַבָּאִים, bayyāmîm habbā'îm): Literally "in the coming days" or "in future days." This refers to subsequent generations who will forget.
  • all (הַכֹּל, hakkol): Meaning "the whole," "everything," or "all of it." In context, "all people" or "all memory concerning them."
  • will have been forgotten (נִשְׁכַּח, nishkaḥ): This is a passive form of שָׁכַח (shakach), meaning "to forget." The passive implies that the process of forgetting simply happens; it is an inevitable decay of human memory.
  • How (וְאֵיךְ, vĕ'eikh): An exclamatory "How!" or "And how!" expressing a sense of dismay, frustration, or tragic wonder. It reinforces Qoheleth's distress over this ultimate equivalence.
  • does the wise man die even as the fool! (יָמוּת הֶחָכָם עִם־הַכְּסִיל, yamut hechakam ‘im-hakkesil): A forceful rhetorical question, mirroring the opening assertion and serving as the conclusion to the thought. "Die" (יָמוּת, yamut) highlights the universality of death. "Even as" (עִם־, ‘im-), meaning "with" or "alongside," explicitly links the wise and the foolish in their ultimate shared demise.

Words-group by words-group analysis:

  • For of the wise man, even as of the fool, there is no more remembrance forever: This phrase sets up the core problem: the erosion of distinction between wisdom and folly when faced with death's common leveling effect on human memory. It's a direct challenge to the ancient cultural value of securing lasting renown.
  • seeing that in the days to come all will have been forgotten: This explains how the remembrance ceases. It’s not an instantaneous vanishing but a gradual fade into oblivion through succeeding generations. The inevitability is emphasized by "all" being forgotten.
  • How does the wise man die even as the fool!: This powerful exclamation concludes the thought, conveying the Teacher's dismay and frustration. It summarizes the profound leveling effect of mortality, robbing earthly wisdom of its lasting terrestrial legacy.

Ecclesiastes 2 16 Bonus section

This verse powerfully expresses a viewpoint of existential despair common to many philosophical traditions outside of biblical faith. However, within the broader biblical context, particularly with the revelations of the New Testament, this seemingly bleak conclusion is a catalyst. Qoheleth, by demonstrating the futility of finding ultimate meaning under the sun, implicitly points beyond it. The Christian understanding provides that while human remembrance may fade, God's remembrance does not. Furthermore, the concept of a spiritual legacy (investing in eternity, God's kingdom, the Book of Life) offers a dimension of lasting significance that transcends the temporal oblivion described here. The temporary nature of earthly renown serves to highlight the eternal value found in Christ and in works done for His glory.

Ecclesiastes 2 16 Commentary

Ecclesiastes 2:16 is a pivotal verse in Qoheleth's argument concerning the "vanity" of life "under the sun." After exhaustively pursuing satisfaction in all earthly pleasures and accomplishments, including the acquisition of profound wisdom, he confronts the stark reality of human mortality. While wisdom undoubtedly offers advantages in navigating life—guiding one better than folly, providing foresight, and improving one's lot—this superiority is, from a purely temporal and earthly perspective, ultimately annulled by death.

The Teacher observes that despite a lifetime of prudent choices and intellectual achievement, the wise person ultimately succumbs to the same physical death as the foolish person. More profoundly, their remembrance among humanity is equally transient. Future generations, absorbed in their own affairs, will eventually forget the specific contributions and even the names of both the wise and the fool. This challenges deeply ingrained human desires for significance and a lasting legacy. Qoheleth is not denying the practical benefits of wisdom in life (he later states wisdom is better than folly, Eccl 7:12), but he is highlighting its limitation in securing ultimate meaning or eternal human remembrance.

This verse reveals a fundamental limit of wisdom qua human wisdom and effort. Without a transcendent reference point, human existence culminates in an unavoidable forgetfulness that renders all earthly striving, even that which seems superior, ultimately meaningless in terms of lasting earthly impact. It underscores the profound existential challenge that death poses to all human endeavor when viewed through a finite, material lens.