Deuteronomy 21:10 kjv
When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,
Deuteronomy 21:10 nkjv
"When you go out to war against your enemies, and the LORD your God delivers them into your hand, and you take them captive,
Deuteronomy 21:10 niv
When you go to war against your enemies and the LORD your God delivers them into your hands and you take captives,
Deuteronomy 21:10 esv
"When you go out to war against your enemies, and the LORD your God gives them into your hand and you take them captive,
Deuteronomy 21:10 nlt
"Suppose you go out to war against your enemies and the LORD your God hands them over to you, and you take some of them as captives.
Deuteronomy 21 10 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Deut 20:4 | For the LORD your God is he who goes with you to fight... | God's divine presence and active role in battle. |
Josh 6:2 | And the LORD said to Joshua, "See, I have given Jericho into your hand..." | Divine bestowal of victory. |
Judg 1:4 | The LORD gave the Canaanites and the Perizzites into their hand... | Continual divine enabling of conquest. |
1 Sam 17:46 | "This day the LORD will deliver you into my hand..." | David's confession of God as giver of victory. |
Prov 21:31 | The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the LORD. | God is the ultimate source of victory. |
Ps 44:3 | For not by their own sword did they win the land... but your right hand... | Acknowledges God's arm, not human strength, gives victory. |
Deut 21:11-14 | The entire passage of laws concerning the female captive of war. | Immediate continuation, detailing treatment. |
Deut 20:1 | When you go out to war against your enemies, and see horses... | Broader context of laws regarding warfare. |
Num 31:9-18 | Moses' instructions on taking female captives, with distinct regulations. | Treatment of war captives; contrast & comparison. |
Exod 21:7-11 | Laws regarding the sale/treatment of female slaves. | Regulations protecting vulnerable women. |
Lev 19:18 | "You shall not take vengeance or bear a grudge... but you shall love your neighbor as yourself." | General principle of compassion & ethical conduct. |
Exod 22:21-22 | "You shall not wrong a sojourner or oppress him..." | Laws protecting foreigners and vulnerable. |
Deut 10:18-19 | God "loves the sojourner, giving him food and clothing." | God's compassionate example toward the foreigner. |
Ruth 1:16-18 | Ruth, a Moabite woman, pledges allegiance to Naomi and Yahweh. | Example of a foreign woman integrating into Israel. |
Isa 56:3, 6-7 | Foreigners who join themselves to the Lord shall be brought to His house. | Future inclusion of gentiles in God's people. |
Eph 2:11-22 | Gentiles, once far off, are made near by Christ. | Spiritual fulfillment of integrating outsiders into God's family. |
Gal 3:28 | "There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free..." | New Covenant unity overcoming former societal divisions. |
Matt 5:38-48 | Jesus' teaching on loving enemies and not just neighbors. | New Covenant elevates ethical conduct beyond retributive justice. |
Rom 1:28-32 | Description of unrighteous behaviors, including hostility and heartlessness. | Contrasts divine law's intent to regulate sinful human tendencies. |
Mal 2:16 | "For the man who hates and divorces... covers his garment with violence." | Divine disfavor towards cruel treatment, specifically in marriage. |
Prov 12:10 | "Whoever is righteous has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel." | Principle of care for others, even non-humans, implying higher standard for humans. |
Deuteronomy 21 verses
Deuteronomy 21 10 Meaning
Deuteronomy 21:10 establishes the premise for a specific legal case within the context of warfare for the nation of Israel. It states that when Israel engages in war against its enemies, and the Lord God grants them victory by delivering their enemies into their power, leading to the capture of individuals, particular regulations must be observed concerning female captives. This verse sets the stage for the subsequent, more detailed, humane, and protective laws regarding such captives. It emphasizes God's sovereign involvement in their military conquests and lays the groundwork for ethical conduct even in the brutal realities of war.
Deuteronomy 21 10 Context
Deuteronomy chapter 21 presents a series of miscellaneous laws concerning ethical behavior and social order within Israel. These regulations follow specific laws concerning warfare in Chapter 20 and precede other domestic and religious directives. Verses 10-14, which include the analyzed verse, form a distinct unit dealing with the sensitive matter of a female captive of war. Historically, surrounding nations often subjected war captives, particularly women, to brutal treatment, including rape, forced concubinage, immediate sale, or murder. The Mosaic law here introduces an ordered process aimed at preventing unchecked brutality and offering a regulated path toward assimilation, thereby elevating Israel's ethical standards above contemporary pagan practices. The immediate historical context is Israel on the cusp of entering the Promised Land, being given laws to govern their life as God's holy nation.
Deuteronomy 21 10 Word analysis
- כִּי תֵצֵא (ki tetze) – "When you go out": This phrase functions as a conditional introductory clause, common in biblical legal texts, setting a hypothetical scenario for which a law is then given. It denotes an official military expedition, not an impromptu skirmish.
- לַמִּלְחָמָה (la-milchamah) – "to war": Refers to a planned, sanctioned military engagement by the Israelite nation, often under divine authorization or command, distinct from internal strife.
- עַל-אֹיְבֶיךָ (al oyvecha) – "against your enemies": Specifically designates the target as external, hostile forces, often defined by their opposition to God and Israel's mission.
- וּנְתָנוֹ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ (u'netano YHWH Eloheicha) – "and the LORD your God gives them": The use of the divine names "YHWH" (the covenant God) and "Eloheicha" (your God) emphasizes God's sovereign initiation and execution of Israel's military success. It underlines that victory is not achieved by human strength but by divine intervention and enablement. This asserts theological monergism in battle outcomes. The idiom "gives them into your hand" is a common biblical expression for delivering someone over to another's power or control, ensuring victory.
- בְּיָדֶךָ (b'yadecha) – "into your hand": An idiom signifying complete defeat and surrender, where the vanquished are delivered into the victor's control. It denotes God granting decisive victory.
- וְשָׁבִיתָ שִׁבְיָה (v'shavita shivyha) – "and you take captive (some of) them": "Shavyah" specifically refers to "captives," often implying women taken as spoil of war, not generally all plunder. This marks the transition from victory to the specific ethical concern for these human trophies of war, especially females who were highly vulnerable.
Words-group by words-group analysis:
- "When you go out to war against your enemies": This phrase establishes the specific context: a sanctioned, external military campaign. It signals a shift from the general peace to a situation of armed conflict.
- "and the LORD your God gives them into your hand": This pivotal clause attributes military success directly to God's intervention. It grounds Israel's victories in divine providence, reminding them that their power is derived, not inherent. This sets a theological framework for all subsequent actions related to the war.
- "and you take captive some of them": This specifies the outcome relevant to the following laws—the acquisition of human captives. The "some of them" points to selection, which in the verses that follow refers to female captives deemed desirable by an Israelite soldier. This implies a power dynamic and sets up the need for stringent regulations.
Deuteronomy 21 10 Bonus section
This law is not an endorsement of slavery or forced marriage in the modern sense but a set of regulations given in a context of limited revelation within ancient Near Eastern realities. It reflects a redemptive process, guiding Israel towards a higher ethic by controlling and refining behaviors that were prevalent and often crueler in surrounding cultures. The provision of mourning, cleanliness, and choice, as detailed in the subsequent verses (not within 21:10 itself, but presupposed by its introduction), protected the woman by forcing the Israelite soldier to acknowledge her humanity and to formally integrate her, should he choose to marry her, into his household. This also allowed a pagan woman a pathway, however challenging, to be incorporated into Israel's community, potentially leading to an encounter with the God of Israel. It serves as an ancient example of how divine law often mitigates severe consequences of sin or human depravity rather than condoning or originating the evil itself.
Deuteronomy 21 10 Commentary
Deuteronomy 21:10 is foundational, serving as an introductory condition for the subsequent compassionate and highly regulated laws concerning female captives. It posits that God's deliverance of the enemy is the prerequisite for any encounter with captives, anchoring all actions in divine sovereignty. This framework is crucial because it transforms what could be a license for unrestricted cruelty into an opportunity for demonstrating God's unique standard of justice and mercy, even amidst the brutality of ancient warfare. Unlike surrounding cultures where such women were often immediately raped, sold, or executed, Israel's law mandated a process involving a month of mourning, specific grooming, and then a formal marriage, followed by guaranteed freedom if she was no longer desired. This significantly curbed impulses of unrestrained lust or wanton abuse, providing a degree of protection and dignity previously unknown for war captives. The law highlights God's concern for human life and justice, even when individuals come from opposing nations.