Daniel 11:38 kjv
But in his estate shall he honour the God of forces: and a god whom his fathers knew not shall he honour with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.
Daniel 11:38 nkjv
But in their place he shall honor a god of fortresses; and a god which his fathers did not know he shall honor with gold and silver, with precious stones and pleasant things.
Daniel 11:38 niv
Instead of them, he will honor a god of fortresses; a god unknown to his ancestors he will honor with gold and silver, with precious stones and costly gifts.
Daniel 11:38 esv
He shall honor the god of fortresses instead of these. A god whom his fathers did not know he shall honor with gold and silver, with precious stones and costly gifts.
Daniel 11:38 nlt
Instead of these, he will worship the god of fortresses ? a god his ancestors never knew ? and lavish on him gold, silver, precious stones, and expensive gifts.
Daniel 11 38 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Daniel 11:38 | But in his place shall honor the god of forces: and a god whom his fathers knew not shall he honor with gold and silver and with precious stones and with pleasant things. | Foreshadowing false worship |
Daniel 11:39 | Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase unto them the glory: and he shall cause them to rule over many, and divide the land for gain. | Idolatry and rebellion |
Exodus 20:3 | Thou shalt have no other gods before me. | Prohibition of idolatry |
Deuteronomy 6:14 | Ye shall not go after other gods, of the gods of the people round about you; | Warning against idolatry |
Psalm 97:7 | Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods. | Worship due to God alone |
Isaiah 44:9-20 | The futility of idol worship. | Exposes emptiness of idols |
Jeremiah 2:11 | But my people have changed their glory for that which doth not profit. | Israel's spiritual unfaithfulness |
1 Corinthians 8:4-6 | There is but one God. | Monotheism affirmed |
1 Corinthians 10:20 | But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils. | Distinction between God and demons |
1 John 5:21 | Little children, keep yourselves from idols. Amen. | Exhortation against idolatry |
Matthew 4:10 | Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. | Jesus' temptation by Satan |
Acts 14:15 | And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven and earth, and the sea, and all that therein is: | Apostolic message against idolatry |
Romans 1:25 | Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen. | Consequences of idolatry |
Galatians 4:8 | Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods. | Gentiles' prior state |
Revelation 13:4 | And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto thee, who is able to make war with thee? | Worship of the dragon and beast |
Revelation 14:7 | Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven and earth, and the sea, and all fountains of waters. | Call to worship the Creator |
Revelation 21:24 | And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it. | Nations bringing glory to God |
Proverbs 3:9 | Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase: | Honoring God with possessions |
Daniel 2:21 | And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: | God's sovereignty over nations |
Daniel 4:17 | This matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men. | God's ultimate authority |
Daniel 11 verses
Daniel 11 38 Meaning
This verse describes a ruler who worships a god different from his ancestors' God, honoring forces or powers rather than the God of gods. He also honors a "god of fortresses" and receives divine favor and authority for his actions.
Daniel 11 38 Context
Daniel 11 describes a series of conflicts and political maneuvers between the Ptolemaic (Greek) kingdom of Egypt and the Seleucid (Greek) kingdom of Syria. These events follow the division of Alexander the Great's empire. The "king of the north" (Seleucid) and the "king of the south" (Ptolemaic) are central figures. Chapter 11 predicts their wars, alliances, and internal struggles. Specifically, the latter part of the chapter focuses on a future king who will rise from the remnants of these Hellenistic powers. This king is often interpreted as a foreshadowing of the Antichrist or a specific historical figure like Antiochus IV Epiphanes, though many scholars see it as a typological prophecy pointing to a future fulfillment. Daniel 11:38 occurs within this prophetic historical narrative, describing the actions of this future king in terms of his worship and allegiances.
Daniel 11 38 Word Analysis
- but (וְ־ - və): A conjunctive particle, here indicating a contrast or continuation of the narrative.
- in his place (בִּתְמוּרוֹ - bi-tmuroh): Literally "in his exchange" or "in his stead." It signifies a succession, where this king's actions are in place of or a replacement of previous ways or rulers.
- shall he honor (יְכַבֵּד - yekhabed): The Hiphil (causative) form of the verb כָּבַד (kabed), meaning "to honor," "to respect," "to make heavy with value." In this context, it points to the deliberate act of bestowing honor or reverence.
- the god of forces (אֱלָהּ הַמְּצֻרוֹת - 'elāh hammetsurōt):
- God (’elāh - אֱלָהּ): A divine name, less common than Elohim or Yahweh, used in Aramaic contexts and sometimes here for a god that is not necessarily the God of Israel.
- of forces (hammetsurōt - הַמְּצֻרוֹת): The definite article "ha-" (the) followed by "metaphorical fortresses" or "forces" (plural feminine). The root is צוּר (tsur), meaning "rock" or "fortress." This suggests a deity associated with strength, military power, fortifications, or perhaps a concept of unassailable power. Scholars debate whether this refers to physical fortresses, military might, or a specific deity known for these attributes. Some interpretations connect this to the god of "strongholds."
- and a god (וֵאלָהּ - wē'elāh): Again, the divine name 'elāh. The "waw" (and) connects this to the previous subject.
- whom his fathers knew not (אֲשֶׁר לֹא־יְדָעוּהָ אֲבָתָיו - 'asher lō yeda'ūhā 'avōtāv):
- whom (asher - אֲשֶׁר): A relative pronoun.
- not (lō - לֹא): Negation.
- knew (yeda'ūhā - יְדָעוּהָ): The third person plural imperfect of יָדַע (yada), "to know," "to be acquainted with." The suffix "-hā" refers back to "a god." This highlights a rejection of the ancestral faith and its God.
- his fathers (’avōtāv - אֲבָתָיו): Refers to the forefathers of the king.
- shall he honor (יְכַבֵּד - yekhabed): Repeats the verb "to honor."
- with gold (בְּזָהָב - bəzāhāv): Material wealth.
- and silver (וָכֶסֶף - wākeseph): More material wealth, often used alongside gold to signify great riches.
- and with precious stones (וּבְאֶבֶן יְקָרָה - uwb'eben yəqārah): "And with stone precious." This signifies costly and valuable adornments.
- and with pleasant things (וּבְחֶמְדּוֹת - uwbəḥemdōt): "And with delights" or "desires" or "treasures." It signifies desirable or beloved possessions, indicating that these are offerings of great personal value and affection to the new deity.
Words-Group By Words-Group Analysis:
- "god of forces" and "a god whom his fathers knew not": This juxtaposition emphasizes a radical departure from ancestral religious practices. The "god of forces" suggests a deity who bestows or represents power, potentially a martial deity or one associated with impregnable defenses. The subsequent mention of a "god whom his fathers knew not" explicitly marks a turning away from the known covenant God to novel and potentially demonized powers.
- "honor with gold and silver and with precious stones and with pleasant things": This entire phrase denotes extravagant and devoted worship, offering the most valuable possessions to this new deity. It underscores the depth of the king's allegiance to these foreign or invented gods.
Daniel 11 38 Bonus Section
The "god of forces" could be interpreted in several ways by scholars: some see it as the god of military strongholds or fortresses (linking to the Hebrew root tsur). Others understand "forces" as armies or power in general, pointing to a worship of sheer might. Historically, rulers often adopted deities of conquered lands or synthesized religious concepts. In a typological sense, this verse is seen as foreshadowing a future power that will challenge God's dominion and seek worship based on its perceived strength and achievements. The materials used for worship—gold, silver, precious stones, and desirable things—are precisely the kind of treasures associated with earthly kingdoms and the splendor that worldly powers might accumulate and dedicate to their patron deities, contrasting sharply with the worship God desires. The phrase "pleasant things" (חֶמְדּוֹת, ḥemdōt) implies objects of desire or even cherished possessions, indicating that the worship is both costly and reflects what the king finds most valuable in the material realm. This elevates worldly acquisition and power over spiritual truth.
Daniel 11 38 Commentary
This verse depicts a significant spiritual apostasy by a future ruler. Instead of honoring the God of his fathers (the God of Israel, or potentially the God who governed the historical order he inherited), he elevates and offers tribute to a deity of power and military might, along with another unknown god. This "god of forces" could represent the raw power of the state, military strength, or even a specific pagan deity embodying these concepts. The explicit mention of lavish offerings in gold, silver, precious stones, and desirable things shows a profound dedication, prioritizing these new divinities above the traditional faith. This action signifies a shift in loyalty, attributing power and success to forces other than the Lord. It highlights the dangerous allure of power and worldly might when it becomes an object of worship, eclipsing the divine source of all true authority.