Acts 7:28 kjv
Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?
Acts 7:28 nkjv
Do you want to kill me as you did the Egyptian yesterday?'
Acts 7:28 niv
Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian yesterday?'
Acts 7:28 esv
Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?'
Acts 7:28 nlt
'Are you going to kill me as you killed that Egyptian yesterday?'
Acts 7 28 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Exodus 2:12 | Moses struck the Egyptian and killed him. | Fulfillment of accusation |
Exodus 2:13-14 | Moses saw two Hebrews fighting and asked the one who did wrong, "Why do you strike your fellow countryman?" | Context of Moses' intervention |
Acts 7:24 | Moses sought to deliver them by striking the Egyptian. | Moses' motivation presented |
Hebrews 11:24-25 | By faith Moses, when he was grown, refused to be called a son of Pharaoh's daughter... | Moses' faith in action |
Genesis 15:14 | But I will judge the nation that they serve, and afterward they shall come out with great wealth. | God's prophecy of Israel's deliverance |
Deuteronomy 9:21 | I took your sin, the calf that you made, and burned it with fire and beat it, grinding it small into dust... | Moses' own acknowledgement of past acts |
Psalm 82:3-4 | Give justice to the weak and the fatherless; maintain the rights of the afflicted and the destitute. | Principle of justice |
Isaiah 1:17 | Learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause. | Call to justice |
Jeremiah 22:3 | Thus says the Lord: Do justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor anyone... | Similar command to rulers |
Zechariah 7:9 | Thus says the Lord of hosts, Render true judgment, show kindness and compassion to one another. | Standard for righteousness |
Matthew 5:9 | "Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God." | Heavenly fatherhood vs earthly |
Matthew 22:39 | You shall love your neighbor as yourself. | Great commandment |
Romans 13:3-4 | For rulers are not a terror to good conduct, but to bad. Would you have no fear of the one who is in authority? | Purpose of authority |
1 Peter 2:13-14 | Be subject for the Lord's sake to every human institution, whether it be to the emperor as supreme... | Submission to governing authorities |
Galatians 3:19 | Then why was the law given? It was added because of transgressions, until the offspring should come... | Purpose of the Law |
Hebrews 12:1 | Therefore let us also, having been so učirčulated by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight... | Enduring in faith despite circumstances |
John 8:7 | and when they continued asking him, he straightened up and said to them, "Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at him." | Jesus' response to accusation |
Acts 7:27-28 | But the one who was hurting him was pushed away, saying, 'Who appointed you a ruler and judge over us? Intending to kill me, do you kill me?' | Preceding verse provides direct context |
Acts 7:29 | And when Moses had carried this out, he fled. | Consequence of the action |
John 1:11 | He came to his own, and his own people did not receive him. | Rejection by one's own people |
1 Corinthians 1:27 | But God chose what is foolish in the world to shame the wise, God chose what is weak in the world to shame the strong. | Divine wisdom vs. human perspective |
Acts 7 verses
Acts 7 28 Meaning
This verse describes an accusation leveled against Moses by an Egyptian who saw him acting unjustly. The Egyptian understood Moses' action to be an act of oppression and sought to hold him accountable, implying that Moses was acting as a ruler or judge, but with malevolence.
Acts 7 28 Context
This verse occurs within Stephen's defense speech before the Sanhedrin, recorded in Acts chapter 7. Stephen is recounting the history of Israel, focusing on God's relationship with His people and their repeated rejection of His messengers. The specific event referenced is Moses killing an Egyptian who was striking a Hebrew (Exodus 2:11-15). Stephen is demonstrating that Israel has a long history of resisting those God sent to deliver them, and that their current leaders are acting similarly. The immediate context is the Egyptian's challenge to Moses' authority, questioning his right to intervene.
Acts 7 28 Word Analysis
- δέ (de): "But," "and." A conjunction used to introduce a contrast or continuation. Here, it links the Egyptian's action to the question posed.
- ὁ (ho): "The." The definite article.
- τινι (tini): "who," "whom," "anyone." A pronoun in the dative case. Refers to the Egyptian who was being struck by Moses.
- τὸ ἀδικεῖν (to adikein): "to do wrong," "to act unjustly." An infinitive of the verb ἀδικέω (adikeō), meaning to do wrong, injure, or treat unjustly. Stephen uses the present infinitive here, indicating the ongoing nature of the Egyptian's mistreatment of the Hebrew.
- σὺ (su): "you." The personal pronoun. Emphasizes direct address.
- ἐμοῦ (emou): "me." The personal pronoun in the genitive case, indicating the object of the potential action.
- ἐνέργησαν (energesan): "dealt with," "did to." Aorist active indicative of the verb ἐνεργέω (energeō), meaning to work in, effect, or do. This word implies Moses "acted upon" or "dealt with" the Egyptian.
- καὶ (kai): "and." A conjunction connecting clauses or words.
- τίς (tis): "who." An interrogative pronoun introducing the question about authority.
- ἐμὲ (eme): "me." The personal pronoun in the accusative case.
- τὸν πληγεῖσαν (ton plēgeisan): "the one who was struck." Accusative singular feminine participle of πλήσσω (plēssō), meaning to strike or smite. Refers to the Hebrew being beaten. Stephen is careful to state the Egyptian was struck.
- τινὰ (tina): "one," "someone." An indefinite pronoun in the accusative case, referring to the Egyptian.
Group of words:
- "who appointed you a ruler and judge over us?" - This phrase, a question posed by the Egyptian to Moses, interrogates Moses' authority to intervene in a dispute between two Hebrews. It highlights the perceived usurpation of authority by Moses.
Acts 7 28 Bonus Section
The term "ruler and judge" (ἄρχοντα καὶ κριτὴν - archonta kai kriten) in Greek conveys a significant concept of delegated authority. Rulers (ἄρχοντα) have executive power, while judges (κριτὴν) have judicial authority. The Egyptian saw Moses as overstepping these bounds. Stephen uses this to underscore the pattern of opposition Israel had towards those God sent. This incident also shows Moses' nascent leadership and his commitment to justice for the oppressed, though executed in human haste rather than divine timing, which he later recognized (Deuteronomy 9:21). The emphasis on "us" in "over us" shows the Egyptian likely perceived Moses as aligning with the oppressed Hebrews, thus placing himself outside the perceived power structure that included the Egyptians.
Acts 7 28 Commentary
Stephen quotes the Egyptian's rhetorical question to Moses from Exodus 2:14. The question reveals the Egyptian's perspective: he saw Moses, an Israelite (though hidden in his identity), acting as a ruler and judge. The Egyptian challenged Moses' legitimacy to administer justice or make pronouncements of guilt. He implies that Moses was not appointed by any higher authority to hold such a position over either the Egyptian or the Hebrews involved in the altercation. This serves Stephen's purpose by illustrating the pattern of rejection and questioning of divinely appointed leaders within Israel's history. The Egyptian's opposition reflects how Israel, later, would reject God's prophets and ultimately Jesus Christ.