Acts 25:9 kjv
But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
Acts 25:9 nkjv
But Festus, wanting to do the Jews a favor, answered Paul and said, "Are you willing to go up to Jerusalem and there be judged before me concerning these things?"
Acts 25:9 niv
Festus, wishing to do the Jews a favor, said to Paul, "Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me there on these charges?"
Acts 25:9 esv
But Festus, wishing to do the Jews a favor, said to Paul, "Do you wish to go up to Jerusalem and there be tried on these charges before me?"
Acts 25:9 nlt
Then Festus, wanting to please the Jews, asked him, "Are you willing to go to Jerusalem and stand trial before me there?"
Acts 25 9 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Acts 24:27 | ...Felix left Paul in prison, wishing to do the Jews a favor. | Felix's similar political motivation. |
Acts 23:12-15 | The Jews conspired to kill Paul, taking an oath... | Plots against Paul in Jerusalem. |
Matt 27:24 | When Pilate saw that he could do nothing...he washed his hands... | Leaders compromising justice to please crowds. |
John 19:12 | From then on Pilate sought to release him, but the Jews cried out... | Pilate succumbing to political pressure. |
Gal 1:10 | Am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying to please man? | Seeking favor of man vs. God. |
Prov 29:25 | The fear of man lays a snare, but whoever trusts in the LORD is safe. | Danger of fearing human approval. |
Deut 16:19 | You shall not distort justice, show partiality... | Command against biased judgment. |
Exod 23:2 | You shall not fall in with the many to do evil... | Warning against yielding to popular pressure. |
Lev 19:15 | You shall do no injustice in judgment; you shall not be partial... | Fairness in judgment commanded. |
Acts 23:11 | Take courage, for as you have testified...so you must testify in Rome. | God's divine plan for Paul to go to Rome. |
Acts 22:25 | Paul said to the centurion...“Is it lawful for you to flog a Roman citizen?” | Paul's appeal to Roman citizenship rights. |
Acts 16:37-39 | But Paul said...“They have beaten us publicly, uncondemned, men who are Roman citizens.” | Using Roman citizenship for legal protection. |
Acts 9:15 | But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of Mine...” | Paul's mission to witness before rulers. |
Rom 1:10-11 | I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift... | Paul's personal desire to go to Rome. |
2 Tim 4:16-17 | At my first defense no one came to stand by me...But the Lord stood by me. | God's faithfulness in trials, even without human support. |
Phil 1:29 | For it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him, but also suffer for his sake, | Suffering as part of the Christian calling. |
1 Pet 2:20-23 | ...if when you do good and suffer for it you endure, this is a gracious thing in the sight of God. | Enduring unjust suffering gracefully. |
2 Tim 3:12 | Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, | Inevitability of persecution for the godly. |
Prov 17:15 | He who justifies the wicked and he who condemns the righteous are both alike an abomination to the LORD. | Condemnation of unjust judgment. |
Isa 1:23 | Your princes are rebellious and companions of thieves. Everyone loves a bribe... | Corrupt leadership that compromises justice. |
Acts 25 verses
Acts 25 9 Meaning
Acts 25:9 describes the new Roman procurator Festus's attempt to gain favor with the Jewish leaders shortly after arriving in Caesarea. He offers Paul the option of being tried in Jerusalem before him, rather than continuing the trial in Caesarea. This proposition was politically motivated, aiming to appease the Sanhedrin and secure goodwill from his new province's elite, despite the inherent danger this posed to Paul.
Acts 25 9 Context
Acts 25 opens with Festus, the new Roman procurator, arriving in the province to assume his duties, succeeding Felix. Within three days, he goes to Jerusalem, where the chief priests and leading men of the Jews immediately present their case against Paul, requesting he be brought to Jerusalem—a thinly veiled attempt to ambush and kill him (Acts 25:1-3). Festus, though new, asserts Roman legal procedure by stating Paul must be held in Caesarea but offers them to come down and press their charges (Acts 25:4-5). When Paul is brought before Festus in Caesarea, the Jewish leaders make various unsubstantiated accusations (Acts 25:6-8). Festus, keenly aware of the political tension and desirous of making a favorable impression on his new Jewish subjects, responds with the offer in verse 9. This scene highlights the persistent hostility of the Jewish leadership towards Paul and the Roman authorities' common practice of balancing law with political expediency.
Acts 25 9 Word analysis
- But: Greek: δέ (de). A conjunction indicating a shift, contrast, or continuation. Here, it contrasts Paul's clear defense with Festus's political maneuvering.
- Festus: Greek: Φῆστος (Phēstos). The Roman procurator of Judea, replacing Felix. He was historically known for a relatively short and difficult tenure, often struggling to maintain peace. His political pragmatism is evident here.
- wishing: Greek: θέλων (thelōn). Participle of thelō, "to desire, to will." Indicates his intention or motive. This isn't just an idle thought but a driving purpose.
- to do: Greek: καταθέσθαι (katathesthai). Participle of katatithēmi, usually "to lay down" or "deposit." Here, in combination with "favor," it means "to perform," "to confer," or "to procure."
- the Jews: Greek: τοῖς Ἰουδαίοις (tois Ioudaiois). Referring to the influential Jewish leaders, particularly those in Jerusalem who accused Paul, and by extension, the wider Jewish populace in the province. Festus wanted to ingratiate himself with the local population.
- a favor: Greek: χάριν (charin). "Grace," "favor," "goodwill." This term highlights that Festus's motivation was not primarily justice but currying political support and acceptance from his new subjects, specifically those in power.
- answered: Greek: ἀπεκρίθη (apekrithē). Aorist passive indicative of apokrinomai, "to answer, reply." Standard narrative verb, indicating his verbal response to Paul.
- Paul: Greek: Παῦλος (Paulos). The apostle, a Roman citizen, unjustly imprisoned, now standing trial.
- Are you willing: Greek: θέλεις (theleis). From thelō, "do you wish," "are you disposed." Festus frames this as a choice for Paul, implying a concession to the Jews that might seem beneficial. It's an inquiry, not a command.
- to go up: Greek: ἀναβαίνειν (anabainein). Infinitive, "to ascend." Used for going from a lower place (Caesarea, coastal) to a higher place (Jerusalem, inland plateau), but also carrying connotations of importance for Jerusalem.
- to Jerusalem: Greek: εἰς Ἱεροσόλυμα (eis Hierosolyma). The capital city of Judea, seat of the Sanhedrin, and location of earlier conspiracies against Paul. For Paul, it represented great danger.
- and there: Greek: κἀκεῖ (kakei). Contraction of kai ekei, "and there," emphasizing the specific location for the proposed trial.
- stand trial: Greek: κρίνεσθαι (krinethai). Infinitive, "to be judged," "to be tried," "to appear before a court." This implies a continuation of the legal process.
- before me: Greek: ἐπ' ἐμοῦ (ep' emou). "In my presence," "before my judgment." Festus tries to assure Paul he would still preside, but the change of venue was critically dangerous.
- on these charges: Greek: περὶ τούτων (peri toutōn). "Concerning these things," "regarding these matters." Refers to the accusations brought by the Jews against Paul regarding Jewish law and disturbing the peace.
Words-group by words-group analysis:
- "But Festus, wishing to do the Jews a favor": This phrase immediately establishes Festus's primary motivation as political appeasement rather than unbiased justice. He inherited a situation from Felix (Acts 24:27) where pleasing the Jews was seen as beneficial for a Roman governor's standing. It foreshadows a compromise of integrity.
- "answered Paul, 'Are you willing to go up to Jerusalem'": The question is presented as an offer to Paul, cloaking the true, dangerous implications of the change of venue. Festus makes it seem like Paul has a choice, despite the clear danger.
- "and there stand trial before me on these charges": While Festus guarantees he would still preside, the locale of Jerusalem placed Paul directly into the den of his most violent opponents. A Roman trial in Jerusalem would be highly susceptible to pressure from the Sanhedrin and the volatile populace, unlike a trial in the Roman city of Caesarea. The mention of "these charges" underscores that the legal accusations would remain, but the fairness of the process would be drastically compromised.
Acts 25 9 Bonus section
This incident perfectly illustrates a common challenge faced by Roman provincial governors: balancing imperial law with local customs and securing the goodwill of powerful local factions. Governors were often under pressure from Rome to maintain peace and collect taxes, making political appeasement a frequent, albeit morally dubious, strategy. Paul, a Roman citizen, wisely recognized the inherent danger in Festus's seemingly reasonable offer. His subsequent appeal to Caesar was not only a protection of his legal rights but also a critical step in God's sovereign plan to bring the gospel to Rome, an outcome foreshadowed by a vision he received earlier (Acts 23:11). The account also provides a historical example of why Christ-followers should be cautious when authorities suggest options that compromise safety or justice in the guise of choice.
Acts 25 9 Commentary
Acts 25:9 reveals the perennial tension between political expediency and justice. Festus, fresh in his role as procurator, mirrors Felix's earlier actions by prioritizing "doing a favor" to the influential Jewish leaders. His offer to Paul was a calculated political move to gain popular support, putting Paul in grave peril in Jerusalem where assassinations had previously been plotted against him. This proposition highlights the corruption of judicial integrity when human favor trumps righteous judgment. It sets the stage for Paul's crucial decision to appeal to Caesar, thus diverting God's chosen messenger towards Rome, fulfilling earlier prophecies despite human machinations.