Acts 21:39 kjv
But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
Acts 21:39 nkjv
But Paul said, "I am a Jew from Tarsus, in Cilicia, a citizen of no mean city; and I implore you, permit me to speak to the people."
Acts 21:39 niv
Paul answered, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Please let me speak to the people."
Acts 21:39 esv
Paul replied, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no obscure city. I beg you, permit me to speak to the people."
Acts 21:39 nlt
"No," Paul replied, "I am a Jew and a citizen of Tarsus in Cilicia, which is an important city. Please, let me talk to these people."
Acts 21 39 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Acts 21:39 | I am a Jew from Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city. | Paul's identity |
Acts 22:3 | I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, and carefully taught the law of our fathers. | Further details on Paul's background |
Acts 22:25-29 | Explains Roman citizenship | Roman citizenship significance |
Phil 3:4-6 | Paul boasting in his Jewish heritage | Jewish identity and pride |
Gal 1:13-14 | Paul's former zeal for Judaism | Zeal for Jewish law |
2 Cor 11:22 | Paul listing his credentials as a Hebrew of Hebrews | Jewish heritage comparison |
John 7:40-41 | Confusion about Jesus' identity mirrors confusion about Paul's | Messiah identity questions |
Luke 13:33 | Jesus identifying Himself as a prophet speaking in Jerusalem | Prophet identity |
Deut 18:15 | Promise of a prophet like Moses | Mosaic prophecy |
John 18:37 | Jesus' defense before Pilate regarding His kingdom | Kingdom testimony |
1 Cor 1:22-24 | Jews demand signs, Greeks seek wisdom; Christ the power and wisdom of God | Different expectations of leaders |
Rom 1:3 | Gospel concerning Jesus Christ, born of the seed of David according to the flesh | Jesus' lineage |
Matt 10:5-6 | Jesus sending disciples to Jews first | Jewish focus of early ministry |
Acts 2:36 | God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ | Messianic declaration |
Acts 9:11 | Ananias told to find Saul (Paul) in Damascus | Paul's origins |
Acts 11:25-26 | Barnabas seeking Saul in Tarsus | Paul's association with Barnabas |
Acts 13:1 | Paul listed among leaders in Antioch | Paul's ministry leadership |
1 Cor 9:20 | Paul becoming all things to all people | Paul's adaptive ministry |
John 1:45-46 | Philip finds Nathanael, telling him about Jesus of Nazareth from Nazareth; can anything good come from there? | Nazareth prejudice |
2 Tim 2:24-26 | Servant of the Lord must be gentle, able to teach | Pastoral qualifications |
Acts 21 verses
Acts 21 39 Meaning
This verse describes Paul's response to the tribune who mistakenly believed Paul was an Egyptian rebel leader. Paul asserts his identity as a Jew from Tarsus, a prominent city in Cilicia, and asks for permission to speak to the crowd in Greek. This assertion is significant for establishing his legitimacy and background, demonstrating he is not the foreign agitator the tribune assumed.
Acts 21 39 Context
The incident occurs within the temple precincts in Jerusalem. Paul has just been rescued by the Roman tribune and his soldiers from a violent mob of Jews who were incensed by the false accusation that he had defiled the temple by bringing a Gentile into it. The tribune, unaware of the true circumstances and assuming Paul was a dangerous criminal or rebel leader (like "the Egyptian" recently apprehended), orders Paul to be scourged. It is at this point, to prevent being flogged, that Paul reveals his Roman citizenship and then identifies himself as a Jew from Tarsus.
Acts 21 39 Word Analysis
- And: (καὶ - kai) Conjunction connecting clauses and ideas.
- you: (σὺ - sy) Second person singular pronoun, addressing the tribune.
- permit: (ἐπίτρεψον - epitrepson) Imperative verb, third person singular, a polite request or command for permission.
- me: (ἐμοί - emoi) First person singular pronoun, dative case, indicating the recipient of the action.
- to: (εἰπεῖν - eipein) Infinitive of the verb "to say" or "to speak."
- speak: (λαλεῖν - lalein) Present infinitive, indicating the ongoing action of speaking.
- to: (πρός - pros) Preposition, indicating direction or addressing someone.
- the: (τοῦ - tou) Definite article, masculine genitive singular, used with "demos" (people).
- people: (δῆμος - demos) Noun, masculine nominative singular, referring to the crowd.
- and: (καὶ - kai) Conjunction.
- so: (οὕτως - houtos) Adverb, meaning "in this way" or "thus," referring to the manner of speaking.
- I: (ἐγώ - ego) First person singular pronoun, nominative case, subject of the following verbs.
- will: (λαλήσω - lalesō) Future indicative of "lalein," meaning "I will speak."
- speak: (λαλήσω - lalesō)
- to: (πρός - pros) Preposition.
- thee: (σοι - soi) Second person singular pronoun, dative case, referring to the tribune.
Words Group Analysis
- "I am a Jew from Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city.": This is Paul's self-identification and defense. He establishes his identity not just by his people (Jew) but also by his place of origin (Tarsus), a significant urban center known for its culture and commerce in Cilicia. His claim to citizenship underscores his rights and legal standing within the Roman Empire, which is what ultimately prevents the tribune from scourging him. This declaration contrasts with the misconception that he was the Egyptian rebel, positioning him as a reputable individual with established connections and legal protections.
Acts 21 39 Bonus Section
The mention of Tarsus is significant. It was a major center of Stoic philosophy, and Paul, who was educated in Jewish law at the feet of Gamaliel, was also a Roman citizen. His ability to speak Greek fluently and engage in reasoned discourse reflects his Hellenistic upbringing in a cosmopolitan city like Tarsus. This ability to bridge cultural and intellectual divides becomes a key element in his missionary endeavors, enabling him to connect with diverse audiences, from Jews in synagogues to philosophers in the Athenian Agora. His intellectual capacity and persuasive arguments, honed by his education and life experiences, are his primary tools for ministry, not violent rebellion.
Acts 21 39 Commentary
Paul’s request is tactical. By establishing his origin as Tarsus, a respected city, and his identity as a Jew, he aims to de-escalate the situation and gain the trust of the Jewish onlookers and the Roman authorities. He seeks permission to address the crowd directly, indicating his confidence in his ability to articulate his innocence and present the gospel message clearly, rather than to resort to pleas or struggles. This reveals his characteristic boldness and strategic use of his background to effectively communicate.