Acts 20 14

Acts 20:14 kjv

And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.

Acts 20:14 nkjv

And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.

Acts 20:14 niv

When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.

Acts 20:14 esv

And when he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.

Acts 20:14 nlt

He joined us there, and we sailed together to Mitylene.

Acts 20 14 Cross References

VerseTextReference
Acts 19:1Paul arrived at Ephesus...Location Paul stayed in Ephesus
Acts 18:24Apollos, an eloquent man...Early ministry in Ephesus
Acts 19:21Paul resolved in the Spirit to pass through Macedonia and Achaia, and then to go to Jerusalem.Paul's future plans
Acts 20:2He went through that region...Paul's encouragement to others
Acts 20:3He stayed there three months...Paul's stay in Corinth
Acts 20:15We sailed on from there...Part of the same journey
Acts 20:16Paul had decided to sail past Ephesus so that he would not spend much time in Asia.Paul's haste to reach Pentecost
Acts 27:2Boarded a ship from Adramyttium...Journey towards Rome
Romans 15:25Now, however, I am going to Jerusalem to minister to the saints.Paul's motivation for Jerusalem
1 Cor 16:8But I will stay in Ephesus until Pentecost.Paul's plans for Ephesus
2 Cor 1:16to pass by you on my way to Macedonia, and to come back to you from Macedonia.Paul's change of plans
1 Tim 1:3As I urged you when I went to Macedonia...Paul's instruction to Timothy
Phlm 1:22and also to you, expecting also to receive me into your lodging.Paul's request to Philemon
Heb 13:23I want you to know that Timothy has been released from prison.Timothy's involvement
Phil 2:24and I trust in the Lord that I myself will also come soon.Paul's confidence in travel
1 Thes 2:18I wanted to come to you—even I, Paul, again and again—but Satan blocked our way.Spiritual opposition
2 Thes 3:5May the Lord direct your hearts to the love of God and to the endurance of Christ.Prayer for believers
2 Tim 4:20Erastus remained in Corinth...Associates in ministry
Titus 3:12when I send Artemas to you, or Tychicus, make every effort to come to me at Nicopolis.Pastoral instructions
John 14:26But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you.Guidance of the Holy Spirit
Acts 16:6Paul and his companions traveled throughout the region of Phrygia and Galatia, having been kept by the Holy Spirit from preaching the word in the province of Asia.Holy Spirit's direction
Acts 20:22And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem...Compelled by the Spirit
Acts 20:1After the uproar subsided, Paul sent for the disciples and, after encouraging them and embracing them, he said farewell and departed to go to Macedonia.Paul's previous departure
Acts 20:13We went on ahead to the ship and sailed for Assos, intending to take Paul aboard there.Detailed itinerary

Acts 20 verses

Acts 20 14 Meaning

Paul, in his journey, picked up Silas and Timothy and, upon reaching his destination, set sail for Asia, with the intention of passing by Ephesus. This particular part of the journey involved a decision regarding a stop or a bypass of Ephesus. The wording suggests a deliberate movement across from one side to another, implying a significant passage or traversal of the Aegean Sea towards Asia.

Acts 20 14 Context

This verse is situated within Paul's third missionary journey. Following a significant period of ministry in Ephesus (Acts 19), Paul was making his way back towards Jerusalem, intending to be there for Pentecost. He had already planned to travel through Macedonia and Achaia (Acts 20:2) after leaving Ephesus. However, unforeseen circumstances and a divine imperative led him to alter his route, necessitating a swift passage across the sea towards the region of Macedonia. The decision to bypass Ephesus directly, rather than stop and minister further, was driven by a sense of urgency related to his overall mission to reach Jerusalem.

Acts 20 14 Word Analysis

  • Ὡς (Hōs) - As, like, when, while, that. In this context, it signifies "when" or "as" a condition or the accompanying circumstance of their action.

  • δὲ (De) - But, and. A conjunction indicating a transition, continuation, or contrast. Here, it links this part of the journey with the previous movement.

  • ἡμεῖς (Hēmeis) - We. Refers to Paul and his companions, specifically those with him at that moment.

  • εἰσεπλεύσαμεν (Eiseplēusamen) - We sailed in, we entered by ship. The aorist indicative active, 1st person plural of εἰσπλέω (eispleō). Denotes entering a port or harbor by sea.

  • τὴν (Tēn) - The. Definite article.

  • ᾿Ασίαν (Asian) - Asia. Refers to the Roman province of Asia Minor.

  • ὡς (Hōs) - As, so that. Here it indicates purpose or a consequence: "so that."

  • βουλομένων (Boulomenōn) - Willing, desiring. The present participle, genitive plural, of βούλομαι (boulomai), meaning "to wish, to will, to desire."

  • ἡμῶν (Hēmōn) - Our. Possessive pronoun, genitive plural.

  • ἐν (En) - In, among.

  • ᾿Εφέσῳ (Ephesō) - Ephesus. Locative case, denoting the place of their previous actions or current situation.

  • διατρίβειν (Diatribein) - To spend time, to delay, to tarry. The present infinitive of διατρίβω (diatribō). It means to remain for a significant period.

  • ἐμελλόμεν (Emellomen) - We were intending, we were about. The imperfect indicative active, 1st person plural of μέλλω (mellō), often used to express future intention or being about to do something.

  • τοῦ (Tou) - Of the. Genitive article.

  • μὴ (Mē) - Not. Negation.

  • καταμεῖναι (Katameinai) - To remain, to stay. The aorist infinitive of καταμένω (katamenō), to remain behind or stay put.

  • Phrase/Group Analysis: "Ὡς δὲ ἡμεῖς εἰσεπλεύσαμεν τὴν ᾿Ασίαν" - "And when we had put in at Asia." The plural "we" signifies more than just Paul, reflecting his travel companions. The action "put in at" suggests arriving by sea at the coastal region of Asia Minor, not necessarily docking at a specific port yet.

  • Phrase/Group Analysis: "ὡς βουλομένων ἡμῶν ἐν ᾿Εφέσῳ διατρίβειν" - "intending to spend time in Ephesus." This clause clarifies the original desire of the group. They wanted to spend time in Ephesus, indicating a significant stop.

  • Phrase/Group Analysis: "ἐμελλόμεν τοῦ μὴ καταμεῖναι" - "we decided against staying." The construction uses a negative infinitive with a verb of intention, implying a conscious decision to bypass Ephesus.

Acts 20 14 Bonus Section

This verse is crucial for understanding the itinerary of Paul's final journey to Jerusalem. It explicitly states that they intended to spend time in Ephesus, showing that their movement was a deviation from an original plan. This detail emphasizes Paul's spiritual discernment and responsiveness to the timing and leading of the Holy Spirit, prioritizing reaching Jerusalem at the appointed time over extending his stay in a familiar and productive ministry location. The Greek verb "δείσμ loosing" (diatribein), used for "spend time," suggests a more than a brief visit; it implies a substantial period of ministry, which was foregone in favor of obedience to the divine imperative to move onward.

Acts 20 14 Commentary

Paul and his company arrived at the Asian coast by sea. Their original intention was to stop and spend considerable time ministering in Ephesus, a thriving metropolis where Paul had previously had a fruitful ministry. However, Luke, the author of Acts, explains that they decided against staying in Ephesus at this time. This decision was not due to lack of interest or opportunity but a specific choice to move on. The reason for not staying, as explained in the preceding verse (Acts 20:16), was Paul's urgency to reach Jerusalem for Pentecost, likely driven by a desire to observe the Feast and possibly to be present for a significant event or to fulfill a specific mission there. The Holy Spirit's guidance also played a crucial role in directing their movements throughout this journey (Acts 16:6; 20:22). This incident highlights the interplay between human plans, divine guidance, and the practicalities of long-distance travel in the ancient world.