2 Samuel 13:18 kjv
And she had a garment of divers colors upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
2 Samuel 13:18 nkjv
Now she had on a robe of many colors, for the king's virgin daughters wore such apparel. And his servant put her out and bolted the door behind her.
2 Samuel 13:18 niv
So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing an ornate robe, for this was the kind of garment the virgin daughters of the king wore.
2 Samuel 13:18 esv
Now she was wearing a long robe with sleeves, for thus were the virgin daughters of the king dressed. So his servant put her out and bolted the door after her.
2 Samuel 13:18 nlt
So the servant put her out and locked the door behind her. She was wearing a long, beautiful robe, as was the custom in those days for the king's virgin daughters.
2 Samuel 13 18 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Gen 37:3 | Now Israel loved Joseph more than any of his other sons... and he made him a long robe with sleeves. | Distinctive clothing; favoritism |
Gen 37:23 | ...they stripped Joseph of his robe, the robe of many colors... | Symbolic stripping of identity/status |
Gen 38:14 | She took off her widow's garments and covered herself with a veil... | Clothing indicating status/intention |
Num 31:50 | ...every man presented an offering...articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings, and beads, to make atonement for ourselves before the LORD. | Offerings often of precious garments |
Judg 14:12 | Samson said to them, “Let me tell you a riddle. If you can solve it... I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothes..." | Clothing as reward/status symbol |
1 Sam 2:19 | ...his mother used to make for him a little robe and bring it to him each year... | Garments signifying growth/devotion |
Est 6:8 | ...Let them bring a royal robe that the king has worn and a horse that the king has ridden... | Royal apparel as honor/recognition |
Isa 61:10 | I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness... | Figurative garments of righteousness/joy |
Ezek 16:7-8 | ...you were naked and bare...I spread my cloak over you and covered your nakedness; yes, I swore an oath to you and entered into a covenant with you... | Covering nakedness; covenant, purity |
Ezek 16:36 | “Thus says the Lord GOD: Because your lust was poured out...your nakedness uncovered...” | Exposure of shame; defilement |
Jer 13:22 | ...“Why has all this come upon me?” Because of the greatness of your iniquity your skirts are lifted up and your heels exposed. | Symbolic stripping; judgment |
Hos 2:3 | ...I will strip her naked and leave her as on the day she was born... | Judgment and shame through nakedness |
Zech 3:3-4 | Now Joshua was standing before the angel, clothed with filthy garments...“Remove the filthy garments from him.” | Filthy garments; cleansing, justification |
Matt 22:11 | “But when the king came in to look at the guests, he saw there a man who had no wedding garment." | Appropriate attire; preparedness for spiritual events |
Luke 15:22 | “But the father said to his servants, ‘Bring quickly the best robe, and put it on him...’” | Robe of honor, restoration |
Rev 7:14 | “They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb." | Cleansing; redemption; purity |
Rev 19:8 | and to her was granted to be clothed with fine linen, bright and pure—for the fine linen is the righteous deeds of the saints. | Righteousness; holiness; spiritual attire |
Joel 2:13 | Rend your hearts and not your garments. Return to the LORD your God, for he is gracious and merciful... | Inner repentance versus outward show |
1 Sam 18:4 | Jonathan stripped himself of the robe that was on him and gave it to David... | Symbol of transfer of authority/loyalty |
Exod 28:2-4 | You shall make holy garments for Aaron your brother...These are the garments that they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe... | Priestly garments; set apart |
2 Samuel 13 verses
2 Samuel 13 18 Meaning
The verse describes a specific kind of tunic or garment, a "variegated robe," worn by virgin daughters of the king as a distinctive mark. It then states that after Tamar was violated by Amnon, her half-brother, she put ash on her head and tore this very robe, signifying her devastation and defiled status, and left the scene weeping aloud. The garment, once a symbol of her royal virginity and honor, became a visual testament to her defilement.
2 Samuel 13 18 Context
This verse is central to the tragic narrative of Amnon's rape of his half-sister Tamar and the subsequent revenge taken by their brother Absalom. Chapter 13 begins with Amnon's consuming lust for Tamar, encouraged by his manipulative cousin Jonadab. Amnon feigns illness to get Tamar to his chamber alone, under the guise of her preparing a special meal for him. Despite her pleas and reasoned arguments against such a heinous act, Amnon overpowers and rapes her. The instant his lust is satisfied, his affection turns to violent hatred, and he has her expelled from his house with utter contempt. It is immediately after this expulsion that verse 18 depicts Tamar's state, highlighting the cultural significance of her clothing as a virgin princess and the symbolic act of tearing it, along with applying ash, to express her deep shame, defilement, and anguish. Her distress is public and palpable, as she goes away "crying aloud." The shame brought upon her is not just personal but deeply impacts her royal family, leading to dire consequences within David's household.
2 Samuel 13 18 Word analysis
- Now she had a variegated robe (וּכְתֹ֣נֶת פְּסִ֔ים הִ֖י לָהּ – uchethoneth pesim hî lāh):
- Variegated robe (כְּתֹ֥נֶת פְּסִ֖ים – ketonet pesim): This Hebrew phrase is famously associated with Joseph's "coat of many colors" (Gen 37:3, 23). The term "פסים" (pesim) specifically suggests a long garment with sleeves or reaching to the extremities, indicating a full-length, perhaps richly decorated or embroidered, and valuable tunic. Its association with Joseph implies distinction, favor, or status. In Tamar's case, scholars and cultural commentators note that such a robe was the traditional attire for unmarried, virgin daughters of the king, symbolizing their high status, purity, and honor within the royal household. This garment likely distinguished them from married women or commoners and emphasized their value and protectiveness. The "pesim" here denotes royalty and maidenly status.
- Her (הִ֖י – hi): This pronoun reinforces that this was specifically her distinctive garment, signaling her unique identity and status as a royal virgin.
- for thus were the virgin daughters of the king dressed:
- This clause directly explains the significance of the "variegated robe." It was the standard attire for "virgin daughters of the king" (בְתוּלֹ֥ת הַמֶּ֖לֶךְ לְבֻשׁ֥וֹ – betulot hammelekh leḇuŝho). This cultural detail highlights the gravity of Amnon's act. Tamar's defilement isn't just personal; it’s a public disgrace that tears apart a sacred, divinely instituted social order—specifically the honor and protection afforded to royal virgins. Their dress signifies their unblemished state and future value in political marriages.
- Then Tamar tore the robe that was on her (וַתִּקְרַ֤ע תָּמָר֙ אֶת־הַכְּתֹּ֙נֶת֙ הַפְּסִ֣ים אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֔יהָ – vattīqra‘ tāmār ‘et-hakkettonet happesîm ’ašek ‘ālêhā):
- Tore (וַתִּקְרַע – vattīqra‘): Tearing garments was a common and powerful non-verbal expression of extreme grief, mourning, distress, shame, horror, or even repentance in the ancient Near East. It was a visible and unambiguous sign of internal turmoil or calamity (Gen 37:34; Job 1:20; Ezra 9:3; Acts 14:14). Here, it specifically denotes defilement and irreparable loss of honor, mourning the loss of her virginity and her future. This act transformed the symbol of her purity into a public declaration of her defiled state.
- and put ashes on her head (וַתַּ֤עַל יָדֶיהָ֙ עַל־רֹאשָׁ֔הּ וְאֵ֖פֶר עַל־רֹאשָׁ֑הּ – vatta‘al yādeyhā ‘al-rōšāhh wĕ’ēpher ‘al-rōšāhh):
- Ashes (אֵ֖פֶר – ’ēpher): Putting ashes on one's head was another widespread ancient practice signifying deep sorrow, humiliation, penitence, or affliction (1 Sam 4:12; 2 Sam 1:2; Est 4:1, 3; Job 2:8; Dan 9:3; Jon 3:6). For Tamar, it symbolizes utter devastation, a loss of dignity, and deep mourning for her shattered life. It underscores the severity of her trauma and her descent from royal honor to utter disgrace.
- and went away crying aloud (וַתֵּ֖לֶךְ הָל֥וֹךְ וְקָרֹֽא – vattēlekh hālōkh wĕqārō’).
- Crying aloud (וְקָרֹֽא – wĕqārō’): The repetitive verbal construct ("halok v'karoh") intensifies the action, meaning she walked and continually cried aloud. Her loud cries were a public appeal, a desperate wail of protest, a cry for justice, and a lament for her violation. It ensures that her shame is not private, but becomes a scandal for the entire court to witness, forcing awareness of Amnon's atrocity. This public display amplifies the family's dishonor and creates a powerful dramatic scene for the biblical narrative.
2 Samuel 13 18 Bonus section
The description of Tamar's garment as "ketonet pesim" (כְּתֹ֥נֶת פְּסִ֖ים) holds significant intertextual weight. Its parallel to Joseph's "coat of many colors" in Genesis 37 is not accidental. Both Joseph and Tamar, though distinct in their narratives, wear this garment that marks them as set apart and favored within their respective families. For Joseph, it signified paternal favoritism that provoked jealousy. For Tamar, it denoted royal purity and distinct honor. The stripping and tearing of this garment, in both cases, marks a moment of profound degradation and suffering inflicted by a close relative. While Joseph's tearing leads to his betrayal and journey to Egypt, Tamar's tearing publicly exposes a horrific sin, foreshadowing deeper division and revenge within David's household, a pattern that ultimately impacts the kingship and family legacy. This repeated imagery suggests that distinctive favor, when unrighteously treated, often leads to tragedy.
2 Samuel 13 18 Commentary
This verse profoundly communicates Tamar's immediate and devastating response to her violation. The "variegated robe" serves as a powerful symbol; it is not merely clothing but a cultural emblem of her high birth, status, and, crucially, her virginity. By detailing this specific garment as belonging to "virgin daughters of the king," the text underscores the sacrilege of Amnon's act, not just as a sexual assault but as a profound assault on royal honor, family purity, and societal norms. Her tearing of this unique garment, applying ashes to her head, and going away crying aloud are all established ancient Near Eastern mourning rituals, yet in Tamar's context, they are expressions of a specific kind of defilement: the irreversible loss of honor and the profound public shame endured by a royal virgin after sexual violation. Her actions transform her private trauma into a public spectacle, implicitly calling for justice and condemning Amnon's egregious sin before God and men. It showcases that a royal lineage, no matter how distinguished, could not protect against sin from within, highlighting the deep moral corruption permeating David's house.