2 Corinthians 7 3

2 Corinthians 7:3 kjv

I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.

2 Corinthians 7:3 nkjv

I do not say this to condemn; for I have said before that you are in our hearts, to die together and to live together.

2 Corinthians 7:3 niv

I do not say this to condemn you; I have said before that you have such a place in our hearts that we would live or die with you.

2 Corinthians 7:3 esv

I do not say this to condemn you, for I said before that you are in our hearts, to die together and to live together.

2 Corinthians 7:3 nlt

I'm not saying this to condemn you. I said before that you are in our hearts, and we live or die together with you.

2 Corinthians 7 3 Cross References

VerseTextReference
1 Cor 4:14I do not write these things to shame you, but as my beloved children I warnPaul's fatherly affection
Php 1:7...it is right for me to think this of you all, because you have me in your heartsMutual affection in Christian bonds
Php 1:8For God is my witness, how I long for you all with the affection of ChristDeep emotional bond and longing
1 Thes 2:8So, affectionately longing for you, we were well pleased to impart...Sharing life and soul with believers
Rom 1:11-12For I long to see you... that we may be mutually encouraged by each otherDesire for mutual spiritual strengthening
Gal 4:19My little children, for whom I labor in birth again...Paul's ongoing care for spiritual maturity
2 Cor 2:4For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be grieved, but that you might know the love which I have so abundantly for you.Painful letters for love, not grief
2 Cor 6:11O Corinthians! Our mouth is open to you, our heart is wide open.Previous statement of openheartedness
Acts 20:24But none of these things move me; nor do I count my life dear to myself, so that I may finish my racePaul's readiness to die for the Gospel
Rom 8:35Who shall separate us from the love of Christ?Inseparable spiritual bond
Rom 8:38-39For I am persuaded that neither death nor life... shall be able to separate usNothing separates believers from God's love
Col 2:5For though I am absent in the flesh, yet I am with you in spirit...Spiritual presence and unity
2 Tim 2:11For if we died with Him, We shall also live with Him.Shared death and life in Christ
1 Jn 3:16By this we know love, because He laid down His life for us. And we also ought to lay down our lives for the brethren.Loving commitment unto death
Rom 14:7-8For none of us lives to himself, and no one dies to himself. For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord.Life and death for the Lord
Php 1:21For to me, to live is Christ, and to die is gain.Christ as central purpose in life and death
2 Cor 12:15And I will very gladly spend and be spent for your souls...Sacrificial service for others
Psa 51:10Create in me a clean heart, O God...Heart as the seat of inner being
Prov 4:23Keep your heart with all diligence, for out of it spring the issues of lifeImportance of the heart's condition
Mat 6:21For where your treasure is, there your heart will be also.Heart reveals ultimate allegiance
Eph 4:4-6There is one body and one Spirit... one Lord, one faith, one baptism...Unity of believers in the Church
Gal 6:2Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.Mutual responsibility and care

2 Corinthians 7 verses

2 Corinthians 7 3 Meaning

Paul assures the Corinthians that his stern previous words were not intended to condemn or pass judgment on them, but rather stemmed from deep love and unwavering commitment. He reiterates his profound affection, stating that they are so intricately intertwined with his very being that he envisions a shared destiny with them, through life's joys and sorrows, even to the point of dying and living together for the sake of the Gospel. This declaration underscores his pastoral heart, aiming for their restoration and edification, not their destruction.

2 Corinthians 7 3 Context

This verse is situated in a pivotal section of Paul's second letter to the Corinthian church (chapters 2-7), which primarily deals with his reconciliation with them after a period of intense strain and misunderstanding. Earlier in the letter (likely chapter 2, and implicitly referencing a "painful letter" he had previously sent, perhaps a lost letter or parts of 1 Corinthians), Paul had expressed severe grief over the Corinthians' conduct and had delivered sharp rebukes. Their response, as reported by Titus, was godly sorrow leading to repentance, which brought immense joy to Paul (2 Cor 7:4-7).

In 2 Cor 7:2, Paul urges them to "make room for us in your hearts," indicating some remaining distance or misunderstanding. Verse 3 serves as Paul's clarification and re-affirmation of his unadulterated love and true intentions. He assures them that his strong words were never about final judgment or a desire to discredit them, but were born out of the deepest pastoral affection and an unbreakable bond he shared with them. The historical backdrop includes the volatile relationship between Paul, the founding apostle, and the often factious, spiritually immature, yet beloved Corinthian congregation. Paul sought to heal the breach, reaffirm his apostolic authority (which some questioned), and restore the church to sound doctrine and holy living, all while assuring them of his enduring commitment.

2 Corinthians 7 3 Word analysis

  • I do not say this (Οὐ λέγω τοῦτο - Ou legō touto)
    • "I do not say": Paul explicitly clarifies his purpose and motivation. This phrase emphasizes his intention not to accuse or diminish their standing before God.
  • to condemn you (πρὸς κατάκρισιν ὑμῖν - pros katakrisin hymin)
    • "condemn" (κατάκρισιν - katakrisin): This Greek term is strong, meaning a judgment against someone, a damnation, or a decisive legal conviction. Paul wants to ensure they understand that his admonition was not about their final standing, nor was it meant to pass a harsh, irreversible judgment on their spiritual state. Instead, it was corrective and restorative. It draws a clear boundary between pastoral rebuke and ultimate divine condemnation.
  • for I have said before (προείρηκα γάρ - proeirēka gar)
    • "for" (γάρ - gar): Connects the two clauses, explaining the reason for his statement.
    • "have said before" (προείρηκα - proeirēka): This verb is in the perfect tense, suggesting an action completed in the past with ongoing effects. It likely refers to earlier statements in this letter (e.g., 2 Cor 6:11-13 where he says his "heart is wide open" to them) or possibly previous correspondence. It highlights the consistency of Paul's affection, despite the sternness of his temporary correction. He is reiterating a core, continuous truth about his relationship with them.
  • that you are in our hearts (ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστε - hoti en tais kardiais hēmōn este)
    • "in our hearts" (ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν - en tais kardiais hēmōn): The heart, in biblical and ancient Semitic/Greek thought, is the core of the human being – the seat of emotions, will, intellect, and character, not just a physical organ. When Paul says they are "in our hearts," he signifies a deep, integral affection and bond. This is a profound statement of identification and personal investment. The plural "our" implies Paul and his fellow workers (e.g., Timothy, Titus) share this unified affection.
  • to die together and to live together (εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συνζῆν - eis to synapothanein kai synzēn)
    • "to die together" (συναποθανεῖν - synapothanein): Formed from syn- (together with) and apothnēskō (to die). This powerfully conveys shared fate, absolute solidarity, and profound loyalty, even in the face of death. It could refer to facing persecution, suffering, or ultimate demise in their shared commitment to Christ.
    • "and to live together" (καὶ συνζῆν - kai synzēn): Formed from syn- (together with) and zaō (to live). This completes the sentiment of an inseparable bond in all aspects of life – shared joys, purposes, struggles, and the common hope in Christ.
    • Significance: This entire phrase is an ancient idiom expressing the highest level of devotion, common in deep friendships, marriage vows, or military loyalty pacts. Paul adapts this profound cultural understanding to the spiritual bond he shares with the Corinthian believers. It underscores the profound theological truth of believers being united with Christ, and thus with each other, in both His death and resurrection life. It effectively counters any suggestion that Paul considered them separate or expendable, reinforcing their eternal and mutual commitment.

Words-group analysis:

  • "I do not say this to condemn you; for I have said before": This introductory statement is crucial for setting the tone. Paul quickly assures the Corinthians that his motive is pure and consistent. His firm past communications, while perhaps painful, were always aimed at their well-being and not for the purpose of eternal condemnation. This directly addresses any lingering mistrust or feeling of being harshly judged by him.
  • "that you are in our hearts to die together and to live together": This declaration is the core of Paul's assurance. It conveys the extraordinary depth of his bond with them. It speaks of a permanent, unshakeable spiritual and emotional identification. "To die together and to live together" signifies a covenant-like commitment – an ultimate pledge of loyalty, shared destiny, and profound solidarity in every circumstance, from the deepest suffering to the fullest experience of life, all rooted in their mutual relationship with Christ.

2 Corinthians 7 3 Bonus section

  • Apostolic Pattern of Love and Authority: This verse exemplifies Paul's consistent pattern of exercising his apostolic authority (including correction) always within the framework of profound, pastoral love. He was keen to distinguish his disciplinary actions, however painful, from those motivated by personal vendetta or an attempt to exercise unloving power.
  • Significance of "Our Hearts": The use of the plural "our" indicates that Paul, Timothy, Titus, and other fellow laborers shared this collective and deep affection for the Corinthian church. It shows a unified front in their spiritual leadership and love for the believers, rather than it being just Paul's isolated sentiment.
  • The Shared Destiny in Christ: While the idiom "die together, live together" is cultural, for Paul and believers, it gains deeper meaning in light of their spiritual union with Christ (Rom 6:8; Col 3:3-4). Their ultimate death and life are in Christ, and through Him, they are fundamentally connected to fellow believers, sharing in the Body of Christ.

2 Corinthians 7 3 Commentary

Paul's declaration in 2 Corinthians 7:3 serves as a deeply moving reaffirmation of his unconditional love and commitment to the Corinthian believers, despite their past failures and his own necessary, stern admonitions. He explicitly clarifies that his previous harsh words were not spoken to condemn or disgrace them (a clear polemic against any who would interpret his discipline as judgment), but sprang from an overflow of genuine affection. The phrase "you are in our hearts to die together and to live together" is a potent, almost covenantal expression of unwavering loyalty and shared destiny. It portrays an inseparable bond, where Paul and his companions view themselves as inextricably linked to the Corinthians, willing to face life's ultimate challenges, even death, alongside them. This profound solidarity is rooted in their shared identity in Christ and underscores the redemptive and restorative purpose of apostolic discipline. It’s a powerful illustration of a spiritual leader balancing truthful correction with enduring, self-sacrificial love, seeing the beloved not as subjects for condemnation but as co-heirs of an eternal life.