1 Thessalonians 4:11 kjv
And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
1 Thessalonians 4:11 nkjv
that you also aspire to lead a quiet life, to mind your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,
1 Thessalonians 4:11 niv
and to make it your ambition to lead a quiet life: You should mind your own business and work with your hands, just as we told you,
1 Thessalonians 4:11 esv
and to aspire to live quietly, and to mind your own affairs, and to work with your hands, as we instructed you,
1 Thessalonians 4:11 nlt
Make it your goal to live a quiet life, minding your own business and working with your hands, just as we instructed you before.
1 Thessalonians 4 11 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
1 Thess 4:11 | ...and to aspire to live quietly, to mind your own affairs, and to work with your hands, as we instructed you... | Primary Verse |
Rom 12:17-18 | Repay no one evil for evil, but give thought to do what is honorable in the sight of all. If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. | Living peaceably |
1 Tim 2:2 | ...that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way. | Quiet life |
2 Thess 3:10-12 | For even when we were with you, we gave you this rule: If anyone is unwilling to work, let him not eat. For we hear that some among you are idle...They are not idle, but busybodies. By such conduct they break the rules of order and...we command and encourage them by our Lord Jesus Christ to work quietly and to earn their own living. | Work and not be idle/burden |
Eph 4:28 | Let the thief no longer steal, but rather let him labor, doing honest work with his own hands, so that he may have something to share with anyone in need. | Honest work and sharing |
Titus 3:14 | And let our people learn to devote themselves to good works, so as to provide for honest need, and not be unfruitful. | Good works and provision |
1 Pet 4:15 | But let none of you suffer as a murderer or a thief or an evildoer or as a meddler. | Avoid meddling/busybodies |
Prov 11:14 | Where there is no guidance, a people falls, but in an abundance of counselors there is safety. | Order and guidance |
Prov 16:3 | Commit your work to the Lord, and your thoughts will be established. | Committing work to the Lord |
Phil 4:11-13 | Not that I speak of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content. I know how to be brought low, and I know how to abound...I can do all things through him who strengthens me. | Contentment and self-sufficiency |
Col 3:23 | Whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men... | Working heartily |
1 Tim 5:13 | Besides that, they learn to be idle, going about from house to house, and not only idle but also gossips and busybodies, saying what they should not. | Avoid gossip and busying |
John 13:35 | By this all people will know that you are my disciples, if you have love for one another. | Love for one another |
2 Cor 5:20 | Therefore, we are ambassadors for Christ, God making his appeal through us. We implore you on behalf of Christ, be reconciled to God. | Ambassadors for Christ |
Rom 13:13 | Let us walk properly as in the daytime, not in orgies and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in strife and jealousy. | Walking properly |
1 Cor 10:31 | So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. | Doing all to God's glory |
Gal 5:22-23 | But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. | Fruit of the Spirit |
1 Tim 6:17-19 | As for the rich in this present age, charge them not to be proud, nor to hope in the uncertainty of riches, but in God, who furnishes us richly for our enjoyment. (continued) | Proper conduct towards wealth |
2 Thess 3:7 | For you yourselves know how you ought to imitate us, because we were not idle when we were with you... | Imitating apostles |
John 6:27 | Do not labor for the food that perishes, but for the food that endures to eternal life, which the Son of Man will give to you. | Eternal life's labor |
Heb 13:5 | Keep your life free from love of money, and be content with what you have. For he has said, "I will never leave you nor forsake you." | Freedom from love of money |
1 Thessalonians 4 verses
1 Thessalonians 4 11 Meaning
The Thessalonian believers were exhorted to aspire to a quiet life. This meant living peacefully and in an orderly manner within the community, attending to their own responsibilities. It also involved a desire to be self-sufficient, working diligently and providing for their own needs and even for those of others, thus avoiding becoming a burden. This aspiration aimed at promoting honorable conduct before both believers and outsiders, reflecting the Christian life well.
1 Thessalonians 4 11 Context
First Thessalonians chapter 4 addresses issues concerning Christian conduct, particularly regarding sexual morality and the grief over deceased believers. Following the instructions on sanctification (v. 1-8), Paul turns to brotherhood love and diligent living. Verse 11 specifically encourages a practical, responsible lifestyle. The Thessalonian church was a young and dynamic community. There were likely individuals who were either overzealous, perhaps neglecting their daily responsibilities in anticipation of Christ's imminent return, or they were facing societal pressures and potential idleness. Paul's exhortation here seeks to ground their faith in sober, industrious, and peaceful living, bringing glory to God and maintaining a good testimony among unbelievers. It also corrects any disorderly behavior that may have arisen from misunderstandings about the Lord's return or from disruptive elements within the community, aligning with the general emphasis in Paul's letters on church order and sound doctrine.
1 Thessalonians 4 11 Word Analysis
autous (αὐτούς) - "themselves." Pronoun in the accusative plural. Refers back to "you" (the Thessalonians).
prosdokao (προσδοκάω) - "to look for, expect, await." This Greek verb implies eager anticipation, an active looking forward.
eirene (εἰρήνη) - "peace, quietness, tranquility." Not just the absence of conflict, but a state of well-being, order, and harmony.
hesychazo (ἡσυχάζω) - "to be quiet, to be still, to live quietly." This verb carries the sense of not being disruptive, not being busy with others' affairs, and being tranquil. It’s a passive quietude and a chosen stillness.
phrontizo (φροντίζω) - "to think about, to care about, to mind." It means to be concerned with, to attend to, to have one’s attention directed toward.
idian (ἰδίαν) - "own." Possessive adjective in the accusative singular, modifying "affairs." Emphasizes personal responsibility.
pragmateia (πραγματεία) - "affairs, business, occupations, matters." It can refer to business transactions, daily occupations, or even personal matters and concerns.
cheir (χείρ) - "hand." In the plural (cheiron - χειρῶν). The mention of "your own hands" signifies manual labor, work, and diligent effort.
basizo (βασίζω) - "to walk." In this context, it’s not literal walking but living, conducting oneself.
peripateo (περιπατέω) - "to walk around, to live." Used here to describe the manner of life.
paschein (πάσχω) - "to suffer, to undergo, to experience." Not used here directly.
eio (εἴω) - "to be accustomed, to be wont." Implies something taught or a standard practice.
Word Group Analysis:
- "to aspire to live quietly (to the quiet eirene / to be quiet hesychazo)": This is a positive aspiration for a settled, non-intrusive lifestyle. It is an active choice for peace and order, not enforced silence.
- "to mind your own affairs (to care about phrontizo your own idian matters pragmateia)": This speaks to personal responsibility and focusing on one's own duties and responsibilities, avoiding gossip and meddling in the lives of others.
- "and to work with your hands (and to labor ergo with your cheir hands)": This emphasizes diligent, honest manual labor as a means of provision and self-sufficiency, done in a respectable way.
1 Thessalonians 4 11 Bonus Section
The Greek word "hesychazo" (to be quiet, to live quietly) implies not just external quietness but also internal stillness and contentment, a peaceful disposition free from excessive worry or anxiety. This concept aligns with the Old Testament wisdom literature, which often promotes thoughtfulness and avoiding the disruption caused by rashness or meddling (e.g., Proverbs). The instruction to "work with your hands" contrasts sharply with idleness, which was a problem in some early churches (2 Thessalonians 3:10-12). This practical ethic is deeply rooted in the Old Testament commands for Israel to live distinctively and righteously, providing for themselves and showing kindness to the needy. It reflects Christ's own diligence and commitment to fulfilling his Father's will. The ultimate aim, as implied by the broader context of 1 Thessalonians, is to live in a way that is pleasing to God and to "walk properly before outsiders," thus glorifying Him.
1 Thessalonians 4 11 Commentary
The exhortation in 1 Thessalonians 4:11 calls for a deliberate pursuit of a tranquil and orderly life. It's not about becoming inactive or withdrawn, but rather about cultivating inner peace and outer respectability through responsible living. Paul encourages believers to focus on their own callings, to diligently work with their hands to provide for themselves, thereby demonstrating their self-sufficiency and Christian character. This diligent labor should be done honorably, contributing positively to society and avoiding being a burden to others, whether they are fellow believers or unbelievers. It’s a call to practical godliness that honors God and reflects well on the church.
- Practical Usage:
- Focus on your current responsibilities in your job and family.
- Avoid unnecessary gossip or meddling in the affairs of others.
- Engage in honest work to support yourself and potentially help those in need.
- Cultivate a peaceful demeanor in your interactions.