1 Samuel 19:13 kjv
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth.
1 Samuel 19:13 nkjv
And Michal took an image and laid it in the bed, put a cover of goats' hair for his head, and covered it with clothes.
1 Samuel 19:13 niv
Then Michal took an idol and laid it on the bed, covering it with a garment and putting some goats' hair at the head.
1 Samuel 19:13 esv
Michal took an image and laid it on the bed and put a pillow of goats' hair at its head and covered it with the clothes.
1 Samuel 19:13 nlt
Then she took an idol and put it in his bed, covered it with blankets, and put a cushion of goat's hair at its head.
1 Samuel 19 13 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Gen 31:19 | ...Rachel stole her father's household gods. | Teraphim: Rachel's possession and use. |
Gen 31:34-35 | ...Rachel had taken the household gods and put them inside the camel’s saddle... | Teraphim: Concealed nature, context. |
Judg 17:5 | ...And this man Micah had a shrine, and he made an ephod and teraphim... | Teraphim: Used for worship and divination. |
Judg 18:14, 17 | ...Do you know that in these houses there are an ephod, household gods, and a carved image...? | Teraphim: Presence in idolatry. |
1 Sam 15:23 | For rebellion is as the sin of divination, and stubbornness is as iniquity and idolatry... | Teraphim: Implicit link to idolatry/divination. |
Hos 3:4 | For the children of Israel shall dwell many days without king or prince, without sacrifice or pillar, without ephod or teraphim. | Teraphim: Reflective of pagan practice. |
Zech 10:2 | For the teraphim utter delusion, and the diviners see lying visions, and they tell false dreams and give empty comfort... | Teraphim: Associated with falsehood. |
Exod 1:17 | But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive. | Deception for protection: Midwives' courage. |
Josh 2:4-6 | But the woman had taken the two men and hidden them... | Deception for protection: Rahab's act. |
Judg 4:18-21 | ...Jael ... took a tent peg and a hammer in her hand... struck the peg into his temple. | Deception for protection: Jael's cunning. |
2 Sam 17:20 | ...Ahimaaz and Jonathan are hidden here... | Deception for protection: Hiding God's servants. |
Heb 11:31 | By faith Rahab the prostitute did not perish... having received the spies with peace. | Faith through unconventional acts. |
Acts 9:25 | But his disciples took him by night and let him down through the wall in a basket. | Escape through resourceful means (Paul). |
2 Cor 11:33 | ...but I was let down in a basket through a window in the wall and escaped his hands. | Escape through resourceful means (Paul). |
Ps 18:19 | He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me. | God's deliverance and rescue. |
Ps 34:19 | Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all. | God's protective hand. |
Ps 37:32-33 | The wicked watches for the righteous and seeks to put him to death. The LORD will not abandon him... | God's preservation of the righteous. |
Prov 21:30 | No wisdom, no understanding, no counsel can avail against the LORD. | God's sovereignty over human schemes. |
Isa 46:10 | ...declaring the end from the beginning and from ancient times things not yet done, saying, ‘My counsel shall stand...' | God's unchanging purpose. |
Rom 8:28 | And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose. | God works through all circumstances. |
1 Sam 20:3 | And David swore again, saying, “Your father certainly knows that I have found favor in your eyes..." | Saul's continued murderous intent. |
2 Sam 6:16 | As the ark of the LORD came into the City of David, Michal Saul’s daughter looked out of the window and saw King David leaping and dancing... she despised him in her heart. | Michal's changing view of David's actions. |
1 Samuel 19 verses
1 Samuel 19 13 Meaning
1 Samuel 19:13 describes Michal's swift and ingenious act of deception to save her husband David from her father, King Saul's, assassins. She took a household idol (teraphim), laid it on the bed, positioned goat's hair at its head to simulate hair or a beard, and then covered the entire setup with a garment, creating the illusion of a sleeping or sick David, thus enabling his escape.
1 Samuel 19 13 Context
1 Samuel chapter 19 describes King Saul's relentless attempts to kill David due to his jealousy and fear that David would usurp his throne. Despite Jonathan's intercession and a period of calm, Saul's violent fits returned, leading him to attempt to spear David (1 Sam 19:9-10). Following this, Saul sent messengers to David's house to wait for him in the morning and kill him. It is in this immediate, life-threatening situation that Michal, David's wife and Saul's daughter, takes decisive action to save her husband's life by creating an elaborate ruse. This event highlights Michal's loyalty to David over her father's wishes and demonstrates divine providence at work to preserve the future king of Israel.
1 Samuel 19 13 Word analysis
- And Michal (וַתִּקַּח מִיכַל - vattikkaḥ Mîḵal): Michal, daughter of King Saul and wife of David, acts decisively. Her name signifies "who is like God?" Her action here showcases courage and loyalty, directly defying her father to protect her husband.
- took (וַתִּקַּח - vattikkaḥ): A strong verb, indicating a deliberate, active, and immediate seizing or taking for a purpose. Not passive, but an intentional action.
- an image / household idol (אֶת־הַתְּרָפִים - ’et-haterafim): "Teraphim" (תְּרָפִים). This is a crucial element. Teraphim were pagan household gods or idols, possibly used for divination, ensuring fertility, or believed to secure family property rights. They could vary in size, from small figurines to human-sized effigies. Their presence in David's home suggests their pervasive cultural acceptance in Israel, or Michal's retention of familial pagan practices. Here, it is repurposed as a functional prop.
- and laid it (וַתָּשֶׂם - vattasem): Signifies deliberate placement or positioning. She intentionally set it up.
- in the bed (בַּמִּטָּה - bammittâ): The specific location where someone, especially an invalid or a sleeping person, would be found, central to the illusion.
- and put a pillow of goat's hair (וְאֵת כְּבִיר הָעִזִּים - w’et kəvîr haʿizzîm): "Kevîr" (כְבִיר) possibly a padded mat, blanket, or even a specific arrangement of goat's hair (עִזִּים - ʿizzîm). Goat hair is coarse and common, and could be manipulated to resemble a human head or the covering of one, like a rough wig or a bunched up blanket appearing as hair/beard. It contributes realism to the deception.
- for its head (מְרַאֲשֹׁתָיו - meraʾašotâw): Placed specifically at the position of a head, enhancing the mimicry of a sleeping or unwell person's head on a pillow.
- and covered it (וַתְּכַס - vatteḵas): An act of concealing, implying thoroughness and completing the visual illusion.
- with a cloth (בַּבֶּגֶד - babbeged): A simple garment or blanket used to cover the idol and the goat's hair, ensuring the appearance of a person tucked in bed.
Words-group by words-group analysis:
- "Michal took an image, and laid it in the bed": This phrase immediately reveals the central ingenious deception. Michal's swift action demonstrates her ingenuity and resourcefulness in a moment of extreme peril, showcasing a cunning that prioritized David's survival.
- "and put a pillow of goat's hair for its head": This specific detail shows a remarkable attention to realistic presentation. It transforms a simple idol into a believable human form, demonstrating her dedication to a successful outcome for her scheme.
- "and covered it with a cloth": This is the final step in solidifying the ruse. The covering ensured that Saul's messengers would not detect the crude materials underneath, making the illusion convincing enough for a hasty inspection.
1 Samuel 19 13 Bonus section
- This passage, particularly the use of teraphim, reveals insights into the socio-religious landscape of early Israel. Despite the clear commands against idolatry, pagan objects or customs evidently persisted, perhaps integrated into everyday life in various, sometimes less overtly spiritual, capacities.
- Michal's ingenuity parallels other instances in the Bible where women play a crucial role in delivering God's people or fulfilling His purposes through acts of cleverness or defiance (e.g., the Egyptian midwives in Exodus, Rahab in Joshua, Jael in Judges).
- The scene emphasizes that God's plan for David's kingship would not be thwarted by Saul's malevolence. Even in situations demanding human cleverness, divine oversight guides and protects His chosen vessel.
1 Samuel 19 13 Commentary
1 Samuel 19:13 encapsulates a pivotal moment of human cunning and divine providence. Michal's desperate act, leveraging a household idol ("teraphim") and simple goat's hair, underscores the imminent danger to David and her courageous commitment to his survival. The presence of teraphim in David's home is a noteworthy detail, suggesting either that such idols were commonly held cultural artifacts not always equated with direct worship, or a persistent, if perhaps subconscious, link to pagan practices even within households associated with God's chosen king. Regardless of their original purpose, Michal skillfully uses them as tools for a lifelike dummy. This narrative demonstrates how God works through unexpected means, even morally ambiguous ones like deception and the use of idolatrous items, to protect His anointed servant, David, from Saul's murderous designs, ultimately ensuring the continuation of God's redemptive plan through David's lineage.