1 Kings 20:31 kjv
And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel: peradventure he will save thy life.
1 Kings 20:31 nkjv
Then his servants said to him, "Look now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please, let us put sackcloth around our waists and ropes around our heads, and go out to the king of Israel; perhaps he will spare your life."
1 Kings 20:31 niv
His officials said to him, "Look, we have heard that the kings of Israel are merciful. Let us go to the king of Israel with sackcloth around our waists and ropes around our heads. Perhaps he will spare your life."
1 Kings 20:31 esv
And his servants said to him, "Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Let us put sackcloth around our waists and ropes on our heads and go out to the king of Israel. Perhaps he will spare your life."
1 Kings 20:31 nlt
Ben-hadad's officers said to him, "Sir, we have heard that the kings of Israel are merciful. So let's humble ourselves by wearing burlap around our waists and putting ropes on our heads, and surrender to the king of Israel. Then perhaps he will let you live."
1 Kings 20 31 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Ex 34:6 | “The Lord, the Lord, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness…” | God's nature as merciful (`chesed`) and gracious. |
Ps 103:8 | “The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.” | Reiteration of God’s compassionate character. |
Jon 4:2 | “…you are a gracious God and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love…” | Jonah acknowledges God's great mercy, central to this appeal. |
Mic 6:8 | “…what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.” | Requirement for God's people to show `chesed` (mercy). |
Hos 6:6 | “For I desire steadfast love and not sacrifice, the knowledge of God rather than burnt offerings.” | God values `chesed` (mercy/loyal love) more than ritual. |
Mt 5:7 | “Blessed are the merciful, for they shall receive mercy.” | New Testament principle emphasizing the virtue of mercy. |
Jas 2:13 | “…judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.” | The importance and power of mercy in God’s economy. |
1 Ki 20:32-34 | So they girded sackcloth on their waists and put ropes on their heads... he [Ahab] made a treaty with him. | Direct result: Ahab shows mercy to Ben-Hadad, confirming the servants' hope. |
Job 16:15 | “I have sewn sackcloth on my skin and covered my head with dust.” | Sackcloth as a sign of extreme distress and mourning. |
Isa 22:12 | “In that day the Lord God of hosts called to weeping and mourning, to baldness and wearing sackcloth…” | Sackcloth as part of lamentation and sorrow. |
Jon 3:5-6 | The people of Nineveh believed God. They proclaimed a fast and put on sackcloth, from the greatest to the least of them... Even the king covered himself with sackcloth. | Sackcloth as a symbol of deep corporate and royal repentance. |
Gen 37:34 | Then Jacob tore his garments and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days. | Sackcloth used as a sign of grief and lamentation. |
Isa 20:4 | “…the king of Assyria will lead away the Egyptian captives and the Ethiopian exiles, young and old, naked and barefoot, with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.” | The imagery of being led by force, symbolizing captivity similar to being led by ropes. |
Amos 8:10 | “…I will bring sackcloth on every loin and baldness on every head; I will make it like the mourning for an only son…” | Further biblical context for sackcloth in mourning. |
Ps 69:10-11 | “When I humbled my soul with fasting, it became my reproach; when I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.” | Sackcloth indicating profound humility and reproach. |
1 Ki 20:42 | “Thus says the Lord, ‘Because you have let go the man whom I had devoted to destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.’” | Consequence of Ahab's misplaced mercy on Ben-Hadad, contra God’s command. |
1 Ki 22:37 | So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria. | Ahab's ultimate fate, fulfilling the prophecy of 1 Ki 20:42. |
1 Sam 15:9 | But Saul and the people spared Agag and the best of the sheep and of the oxen, of the fat calves and the lambs, and all that was good… | Saul's disobedience in sparing an enemy designated for destruction. |
Dt 7:2 | “and when the Lord your God gives them over to you, you shall devote them to complete destruction. You shall make no covenant with them and show no mercy to them…” | Command for total destruction in specific cases (e.g., Canaanites), a divine prerogative contrasting with human mercy. |
1 Ki 20:13, 28 | "...Thus says the Lord, ‘I will give it into your hand this day, and you shall know that I am the Lord.’"... Then a man of God came near and spoke to the king of Israel and said, "Thus says the Lord, ‘Because the Arameans have said, “The Lord is a god of the hills but he is not a god of the valleys,” therefore I will give all this great multitude into your hand...’" | God’s intention for Israel’s victories: to prove His sovereignty. Ben-Hadad was a vehicle for this. |
1 Kings 20 verses
1 Kings 20 31 Meaning
The verse describes the advice given to the defeated Syrian King Ben-Hadad by his servants. They urge him to humble himself completely before King Ahab of Israel by adopting specific symbols of deep distress and supplication: wearing sackcloth and ropes. Their rationale is that the kings of Israel possess a reputation for mercy, which they hope Ahab will extend to Ben-Hadad, thus sparing his life from the immediate threat of execution.
1 Kings 20 31 Context
The passage of 1 Kings chapter 20 describes two consecutive major military confrontations between the kingdom of Aram, led by Ben-Hadad, and the northern kingdom of Israel under King Ahab. Despite being outnumbered, Israel, aided by prophetic instructions and divine intervention, secured overwhelming victories in both engagements. In the second battle, Israel decimated the Aramean forces near Aphek, causing thousands to flee into the city. A wall collapse killed many more, leaving Ben-Hadad and a remnant trapped. Realizing their precarious position, with their king facing imminent capture or death, Ben-Hadad's inner circle proposes this last-ditch strategy. Their counsel is borne out of extreme desperation, highlighting the ancient Near Eastern practices of surrender and appeasement, and setting the stage for Ahab's subsequent actions, which would contradict God's earlier pronouncements against Ben-Hadad and ultimately seal Ahab's own fate.
1 Kings 20 31 Word analysis
- "His servants": `avadim` (עֲבָדִים) - More than just retainers; likely personal staff or military leaders tied to the king’s fate. They offer counsel driven by pragmatism and a deep desire for self-preservation, which is directly linked to Ben-Hadad’s survival.
- "said to him": A common Hebrew idiom to introduce direct speech, indicating communication of significant advice.
- "Behold now": `hinneh na` (הִנֵּה נָא) - An interjection calling for immediate and urgent attention. It signals that what follows is a critical proposal or observation, prompting the recipient to listen carefully.
- "we have heard": `shama'nu` (שָׁמַעְנוּ) - This implies a prevailing reputation or common knowledge about the kings of Israel. It could be based on previous diplomatic encounters, general cultural perceptions, or simply a strategic assertion designed to influence Ben-Hadad.
- "that the kings of the house of Israel": `malchei beit Yisra'el` (מַלְכֵי בֵית יִשְׂרָאֵל) - Refers specifically to the successive rulers of the Northern Kingdom, the ten tribes. "House of Israel" grounds them in their lineage and covenant, suggesting their rule, however flawed, was rooted in a distinct cultural-religious heritage.
- "are merciful kings": `malchei chesed` (מַלְכֵי חֶסֶד) - This is the crux of their appeal.
- `Chesed` (חֶסֶד): A profound theological term in Hebrew, often translated as "steadfast love," "loyal love," "kindness," or "mercy." It implies faithfulness within a relationship or covenant, characterized by benevolence and compassion.
- Applying this term to human kings suggests either a widely acknowledged (or at least appealed to) reputation for clemency that distinguishes them from more brutal pagan rulers, or it is a strategic and flattering generalization aimed at swaying Ahab’s decision. It hints that the Israelite God, Yahweh, inspires different behaviors in warfare than those expected from the gods of surrounding nations.
- "Please let us put": `na'sim na` (נָשִׂים נָא) - The repeated `na` emphasizes a desperate plea or urgent request, underscoring the servants' sense of urgency and humility. It's a deferential entreaty.
- "sackcloth": `saq` (שַׂק) - A rough, coarse fabric made typically of goat hair. Worn as a sign of mourning, extreme distress, humility, or deep repentance. It conveyed utter misery and abjection (e.g., Gen 37:34, Joel 1:13). Its presence indicates total submission.
- "around our waists": `be-motneihem` (בְמָתְנֵיהֶם) - On their loins or hips. The loins were considered the seat of strength; girding them with sackcloth depicted extreme weakness, humiliation, and vulnerability.
- "and ropes on our heads": `va-chavalim be-rosham` (וַחֲבָלִים בְּרֹאשָׁם) - This vivid imagery completes the picture of utter surrender.
- Ropes on the head signify absolute captivity and subjugation, akin to animals led by halters or prisoners brought for execution.
- It communicated that they were fully yielded, bound, and prepared to accept any fate, whether life or death, thus precluding any perception of resistance or escape.
- "and go out to the king of Israel": Direct and proactive appeal, rather than waiting to be seized. It's a humble procession.
- "Perhaps": `ulay` (אוּלַי) - This word introduces an element of uncertainty or hope rather than certainty. It suggests a desperate gamble, a recognition that success is not guaranteed but represents their last, best hope.
- "he will spare your life": `yichyeh et nafshakha` (יְחַיֶּה אֶת נַפְשֶׁךָ) - Literally "he will make your soul live." The ultimate goal: the preservation of Ben-Hadad’s life.
Words-group by words-group analysis
- "His servants said to him, 'Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings.'": This introductory clause establishes the foundation of the servants' audacious plan. It leverages a perceived reputation of Israelite rulers, framed as a widely accepted truth ("we have heard"), to convince Ben-Hadad of the potential success of a direct, humbling appeal to Ahab. It functions as strategic flattery combined with a practical assessment.
- "Please let us put sackcloth around our waists and ropes on our heads": This is the practical, performative core of their counsel. It details the precise ritual of self-abasement designed to evoke pity and remove any perceived threat. The specific items – sackcloth and ropes – were universally understood ancient symbols communicating deep humility, extreme sorrow, and total submission to the victor’s will, a visual confession of utter helplessness.
- "and go out to the king of Israel. Perhaps he will spare your life.": This phrase defines the specific action (going out to Ahab) and its ultimate, hoped-for outcome (preservation of life). The use of "perhaps" injects realism, acknowledging the high stakes and the element of chance in a life-or-death scenario, emphasizing that this strategy, though well-conceived, is their final, desperate measure.
1 Kings 20 31 Bonus section
- The Arameans, presumably worshipping their own deities like Hadad, acknowledged a perceived quality in Israel's kings that likely stemmed from the influence of YHWH's laws and character, even when those laws were poorly kept. This suggests an implicit, even unwilling, testimony to the moral distinctiveness of Israel’s God.
- The dramatic performance of self-humiliation by Ben-Hadad's emissaries was not merely symbolic but a deeply calculated act of psychological warfare, designed to disarm the conquering king through pity and a guaranteed lack of resistance, turning the tables on expectation.
- The use of
chesed
for "merciful kings" resonates deeply with the character of God (Ex 34:6) and highlights the Old Testament expectation that human kings, particularly those ruling over God's people, should emulate divine attributes. This subtle theological thread within the narrative underlines God's consistent expectation for justice tempered with mercy.
1 Kings 20 31 Commentary
This verse provides a fascinating insight into ancient Near Eastern diplomatic and survival strategies. Ben-Hadad's servants, demonstrating shrewd counsel, propose an appeal rooted in extreme humility, leveraging a reputation—real or perceived—for mercy attributed to Israel's kings. The adoption of sackcloth (symbolizing mourning and self-abasement) and ropes (symbolizing bondage and total submission, a readiness for death) was a desperate, dramatic, and widely understood theatrical plea for clemency. This approach implicitly acknowledges a distinction, perhaps, between Israelite monarchs and other regional rulers, subtly alluding to a divine expectation of chesed
(steadfast love, mercy) within God's covenant people. Ironically, Ahab, despite the "merciful" reputation, would show a flawed mercy to Ben-Hadad, releasing him against God's divine will, an act of disobedience that sealed Ahab's own downfall (1 Ki 20:42). This highlights that while mercy is a godly attribute, its application must always be in accordance with the Lord’s specific commands and righteous judgment, not simply human sentimentality.