1 Kings 12 11

1 Kings 12:11 kjv

And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

1 Kings 12:11 nkjv

And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!' "

1 Kings 12:11 niv

My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.'?"

1 Kings 12:11 esv

And now, whereas my father laid on you a heavy yoke, I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.'"

1 Kings 12:11 nlt

Yes, my father laid heavy burdens on you, but I'm going to make them even heavier! My father beat you with whips, but I will beat you with scorpions!'"

1 Kings 12 11 Cross References

VerseTextReference
Ex 1:14And they made their lives bitter with hard service, in mortar and brick...Egyptian oppression likened to heavy yoke.
Lev 26:13...I broke the bars of your yoke and made you walk erect.God promises to relieve burdens.
Deut 28:48...put a yoke of iron on your neck, until he has destroyed you.Severe oppression as divine judgment.
Jer 27:8...I will punish that nation... until I have consumed it by my hand.God imposes servitude through Nebuchadnezzar.
Jer 28:13You have broken wooden bars, but you will get bars of iron instead.Jeremiah warns of increased Babylonian yoke.
Isa 9:4For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder... You have broken as on the day of Midian.Prophecy of the Messiah breaking oppression.
Isa 10:27...his burden will be lifted from your shoulder, and his yoke from your neck...God's deliverance from oppressor.
Hos 10:11Ephraim was a trained heifer that loved to thresh...Metaphor for easy labor, contrasting Rehoboam's.
Lam 1:14His yoke was fastened to my neck; he made my strength fail...Judah lamenting crushing foreign rule.
Matt 11:29Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart...Jesus offers a liberating and light yoke.
Prov 15:1A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.Direct wisdom contra Rehoboam's foolishness.
Prov 18:6-7A fool's lips walk into contention, and his mouth invites a beating.Consequences of foolish, provocative speech.
Prov 19:20Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom in the future.Importance of heeding wise counsel.
1 Sam 8:10-18...and you yourselves will be his slaves.Samuel's warning about the nature of human kings.
1 Ki 4:20-28Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea; they ate and drank and were happy.Context of Solomon's kingdom size and initial prosperity.
1 Ki 5:13-16King Solomon conscripted forced labor out of all Israel...Solomon's policy of forced labor and tribute.
1 Ki 11:11Therefore the LORD said to Solomon, "Since this has been your practice..."God's prior judgment and prophecy of kingdom split.
1 Ki 11:31-39Take for yourself ten pieces, for thus says the LORD, the God of Israel...Ahijah's prophecy of the kingdom's division.
1 Ki 12:4Your father made our yoke heavy. Now therefore lighten the hard service...The people's petition for relief.
1 Ki 12:8But he abandoned the counsel of the elders that they gave him...Rehoboam rejecting wise counsel.
1 Ki 12:15So the king did not listen to the people, for it was a turn of affairs brought about by the LORD...Divine sovereignty orchestrating the outcome.
2 Chr 10:11My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.Parallel account of Rehoboam's declaration.

1 Kings 12 verses

1 Kings 12 11 Meaning

Rehoboam, son of King Solomon, issues a chilling declaration to the Israelite people, asserting his intent to escalate the already burdensome and oppressive rule of his father. He proclaims that while Solomon subjected them to heavy burdens and disciplined them with ordinary "whips," he himself will not only increase their labor but will inflict a far more severe and cruel form of punishment, symbolically using "scorpions" as a representation of instruments designed to cause excruciating pain and torment.

1 Kings 12 11 Context

1 Kings chapter 12 details the tragic schism of the united kingdom of Israel following King Solomon's death. Solomon's reign, though marked by great prosperity and wisdom, also imposed heavy burdens of taxation and forced labor (corvée) on the people to finance his vast building projects, including the temple and his palace (1 Ki 5:13-16, 1 Ki 9:15-22). Upon his son Rehoboam's ascension to the throne, the people of Israel gathered at Shechem to request relief from this "heavy yoke" (1 Ki 12:4). Rehoboam sought counsel, first from the older, experienced advisors who recommended conciliation and leniency to secure the people's loyalty. However, he then disregarded their wisdom and consulted his younger, less experienced peers, who advised a display of raw, uncompromising power. It is this ill-conceived counsel that Rehoboam embraces and dramatically pronounces in verse 11, setting the stage for the permanent division of the kingdom, an event providentially orchestrated by God due to Solomon's earlier idolatry (1 Ki 11:11-13).

1 Kings 12 11 Word analysis

  • And now (וְעַתָּה, və'attāh): A connective phrase often marking a crucial juncture or the definitive statement in a discussion. Here, it heralds Rehoboam's climactic and fateful decision.
  • my father (אָבִי, ʾāḇī): Refers to King Solomon, whose elaborate kingdom and construction demands had significantly strained the Israelite populace.
  • did burden you (הִכְבִּיד עֲלֵיכֶם, hikbīd 'ǎlêkhem): Literally "made heavy upon you." The root kabad signifies a physical weight or a grievous, oppressive burden. It acknowledges the people's grievance against Solomon's taxing rule.
  • with a heavy yoke (עֹל כָּבֵד, 'ōl kāḇēḏ):
    • yoke ('ol עוֹל): An agricultural implement placed on animals for work; Biblically, a powerful metaphor for subjugation, servitude, or oppressive governance. It perfectly encapsulates the people's sense of forced, arduous labor.
    • heavy (kaved כָּבֵד): Reaffirms the substantiality and difficulty of the demands placed upon the people under Solomon.
  • I will add to your yoke (אֲנִי אוֹסִיף עַל יֻכּוֹלְכֶם, ʾăni ʾôsīph 'al yukōlḵem):
    • I (אֲנִי, ʾăni): This emphatic personal pronoun stresses Rehoboam's personal resolve and unyielding stance. It conveys his overbearing pride and the self-willed nature of his cruel declaration.
    • will add (ôsīph אוֹסִיף): To increase, to intensify. This directly counters the people's plea for alleviation, signaling Rehoboam's intent to exacerbate their hardships.
  • my father disciplined you with whips (אָבִי יִסַּר אֶתְכֶם בַּשּׁוֹטִים, ʾāḇī yissar ʾeṯkem baššōṭîm):
    • disciplined (yissar יִסַּר): While often used for paternal instruction, in this context, it implies rigorous chastisement and severe punishment to enforce authority.
    • whips (šōṭîm שׁוֹטִים): Basic, but painful, instruments of flogging or lashing, representing typical harsh disciplinary measures.
  • but I will discipline you with scorpions (וַאֲנִי אֲיַסֵּר אֶתְכֶם בָּעֲקְרַבִּים, wāʾăni ʾayassēr ʾeṯkem bāʿaqrabbim):
    • I (אֲנִי, ʾăni): Again, the emphatic "I" reiterates Rehoboam's personal, firm, and merciless resolve to wield absolute power.
    • will discipline (ʾayassēr אֲיַסֵּר): Repeating this verb underscores his unwavering commitment to impose extreme control and punishment.
    • scorpions (ʿaqrabbim עַקְרַבִּים): This is a critical metaphorical term. It refers not to actual venomous insects, but to a specialized, far more brutal instrument of punishment—a whip, likely made of leather thongs, embedded with sharp bits of metal, bone, or lead. Such a device would lacerate the flesh deeply, causing excruciating pain and potentially death. Its mention is a vivid promise of extreme torture and unrelenting tyranny, painting Rehoboam as an exceptionally cruel ruler.
  • Words-group Analysis:
    • "my father did burden you with a heavy yoke" contrasted with "I will add to your yoke": This antithetical parallelism underscores Rehoboam's rejection of moderation and his embrace of heightened oppression. He consciously chooses to amplify, rather than alleviate, the existing burden, signaling a deliberate act of tyranny.
    • "my father disciplined you with whips" but "I will discipline you with scorpions": This phrase-level contrast exemplifies escalating cruelty. From severe but common "whips," Rehoboam explicitly announces a move to "scorpions," which denotes a radical intensification of torment, signifying a sadistic pleasure in wielding power through inflicting unimaginable pain. The juxtaposition highlights Rehoboam's intention to outdo Solomon's harshness by embracing extreme brutality.

1 Kings 12 11 Bonus section

The "scorpion" (ʿaqrabbim) metaphor used by Rehoboam was likely not a random choice but carried weight as a known instrument of severe Roman and Near Eastern punishment, far beyond a simple whip. This brutal rhetoric, delivered by a newly crowned king, was designed to intimidate and crush dissent, serving as a powerful demonstration of tyrannical leadership in stark contrast to God's intended shepherd-kings for Israel. Rehoboam’s words implicitly challenged the covenantal relationship between God, king, and people, wherein the king was meant to govern justly and protect the vulnerable, not exploit or terrorize them. His reign started by embracing the very opposite of a righteous king, showcasing how power, unchecked by divine wisdom or godly counsel, inevitably corrupts and leads to destruction. This act of blatant verbal abuse solidified the nation's resolve for separation, leading to two separate kingdoms for centuries to come, thereby demonstrating how individual pride can derail the divine plan for unity and peace.

1 Kings 12 11 Commentary

1 Kings 12:11 encapsulates the tragic irony of a son surpassing his father not in wisdom or glory, but in foolishness and oppressive cruelty. Rehoboam's defiant pronouncement was a turning point, sealing the fate of the united kingdom. His words, advised by insolent youth, dismissed all concerns for justice, mercy, or popular welfare, prioritizing sheer dominance. The imagery of "scorpions" goes beyond mere physical chastisement, representing an unparalleled escalation of state-sanctioned brutality. This declaration revealed Rehoboam as an uncompromising, tyrannical leader unfit to shepherd God's chosen people with justice and compassion. While the division of the kingdom was prophetically foretold and divinely orchestrated as a judgment upon Solomon's apostasy (1 Ki 11:29-39), Rehoboam's hubris and self-inflicted wounds served as the direct human agency. His failure highlights the perilous consequences of leadership devoid of humility, wisdom, and an understanding of its spiritual mandate to serve the people, rather than lord over them.